"صندوق بون" - Traduction Arabe en Français

    • Fonds de Bonn
        
    iv) Disponibilité du Fonds de Bonn à son niveau actuel. UN ' 4 ' توفر أموال من صندوق بون في المرحلة الراهنة.
    Tableau 6. Situation du Fonds de Bonn au 30 juin 2001 UN الجدول 6- حالة صندوق بون في 30 حزيران/يونيه 2001
    La session a bénéficié d'un appui au titre du Fonds de Bonn ainsi que d'une contribution spéciale versée par le Gouvernement allemand. UN كما تلقت الدورة الدعم أيضاً في إطار صندوق بون على شكل تبرع خاص قدمته الحكومة الألمانية.
    Tableau 9. Situation du Fonds de Bonn au 30 juin 2006 UN الجدول 9- حالة صندوق بون حتى 30 حزيران/يونيه 2006
    Tableau 8. Situation du Fonds de Bonn au 30 juin 2005 UN الجدول 8- حالة صندوق بون حتى 30 حزيران/يونيه 2005
    Il a pris acte avec satisfaction de l'appui que le Gouvernement allemand avait fourni à l'atelier par l'intermédiaire du Fonds de Bonn. UN ولاحظت الهيئة بعين التقدير الدعم الذي قدمته حكومة ألمانيا للحلقة من خلال صندوق بون.
    Le Gouvernement allemand, par l'intermédiaire du Fonds de Bonn, a contribué à son financement. UN وقدمت حكومة ألمانيا الدعم المالي من صندوق بون.
    Tableau 8. Situation du Fonds de Bonn au 30 juin 2004 UN الجدول 8- حالة صندوق بون حتى 30 حزيران/يونيه 2004
    Tableau 8. Situation du Fonds de Bonn au 30 juin 2003 UN الجدول 8- حالة صندوق بون حتى 30 حزيران/يونيه 2003
    Cependant, depuis janvier 1998, le Fonds de Bonn fait l'objet d'un compte différent conformément à la décision 16/CP.3. UN على أنه تم، اعتبارا من كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، انشاء صندوق بون تحت حساب مختلف وفقا للمقرر ٧١/م أ-٣.
    B. Contribution spéciale de l'Allemagne — le " Fonds de Bonn " UN باء- المساهمة الخاصة المقدمة من ألمانيا - " صندوق بون "
    Tableau 9. Situation du Fonds de Bonn au 30 juin 2008 UN الجدول 9- حالة صندوق بون حتى 30 حزيران/يونيه 2008
    Tableau 9. Situation du Fonds de Bonn au 30 juin 2007 UN الجدول 9- حالة صندوق بون حتى 30 حزيران/يونيه 2007
    Le tableau 6 donne des informations détaillées sur les recettes et les dépenses pour le Fonds de Bonn au 30 juin 2001. UN ويقدم الجدول 6 معلومات مفصلة عن الإيراد والمصروفات في إطار صندوق بون في 30 حزيران/يونيه 2001.
    En outre, le Secrétaire exécutif a créé, au titre du Fonds de Bonn et du Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires, un certain nombre de postes qui font en principe l'objet de contrats d'une durée d'un an. UN وعلاوة على ذلك، أنشأ اﻷمين التنفيذي عددا من الوظائف في إطار صندوق بون والصندوق الاستئماني لﻷنشطة التكميلية. وتخضع هذه الوظائف عادة لعقود عمل مدتها عام واحد.
    Deux des quatre postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux financés par le Fonds de Bonn sont occupés par du personnel engagé pour des périodes de courte durée. UN وهناك وظيفتان من الوظائف الفنية الأربع ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في إطار صندوق بون يشغلها موظفون بعقود قصيرة الأجل.
    On trouvera au tableau 6 du document FCCC/SBI/1997/INF.7 des précisions sur cette contribution, appelée le " Fonds de Bonn " . UN ويرد استعراض عام لهذه المساهمة المشار إليها ﺑ " صندوق بون " ، في الجدول ٦ في الوثيقة FCCC/SBI/1997/INF.7.
    Le tableau 10 fait apparaître les recettes et les dépenses du Fonds de Bonn en 20122013 à la date du 30 juin 2013. UN 22- ويبين الجدول 10 إيرادات ونفقات صندوق بون في فترة السنتين 2012-2013 حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Le Fonds de Bonn est utilisé conformément à un projet de dépenses qui est proposé par le secrétariat et accepté par le Gouvernement allemand. UN ١٧- ويُستخدم صندوق بون وفقاً لخطة تكاليف اقترحتها الأمانة وقبلتها حكومة ألمانيا.
    Recettes et dépenses du Fonds de Bonn au 31 mars 2013 UN إيرادات ونفقات صندوق بون في ٣١ آذار/مارس ٢٠١٣

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus