Mais entre-temps, Je t'ai fait quelque chose. Au cas où. | Open Subtitles | لكن حاليًا، صنعت لك شيئًا، للاحتياط فحسب. |
Je t'ai fait... une collection spéciale d'images très érotiques. | Open Subtitles | لقد صنعت لك مجموعة خاصة جدا للصور المثيرة للنساء |
Sammy,t'aimes l'oiseau que Je t'ai fait ? C'est un origami. | Open Subtitles | سامي، هل أحببت الطائر الذي صنعت لك ؟ |
Je t'ai préparé des céréales, mais je les ai mangées. | Open Subtitles | لقد صنعت لك وعاء من الحبوب، ولكني اكلته |
Puisque tu aimes les clowns, Je t'ai fabriqué ce lit. | Open Subtitles | أعرف أنك تحب المهرجين ، ولذلك صنعت لك هذا السرير |
Je t'ai fait un kit de survie. | Open Subtitles | حسنا,لقد صنعت لك مجموعه من العنايه الشخصيه |
Maman t'a fait un gâteau à la clémentine. Ton préféré. | Open Subtitles | أمي صنعت لك كعكة الكليمونتين المفضلة لديك |
Son insigne sera toujours suspendu au mur de l'Académie, mais... J'ai fait celui-ci pour toi. | Open Subtitles | فشارته الأصلية ستكون معلقة دوماً على حائط الأكاديمية ولكني صنعت لك هذه |
Je t'ai fais une promesse à cette époque et elle tient toujours. | Open Subtitles | لقد صنعت لك ظهر الوعد ثم، وأنه لا يزال يحمل. |
Je t'ai fait des muffins sans sel parce que je sais que tu surveilles de ta tension en ce moment. | Open Subtitles | لقد صنعت لك كعكاً بنسبة صوديوم منخفض لأنني أعلم أن ضغط دمك مرتفع حالياً |
Aujourd'hui marque le début de la Convention du Jouet de National City, et Je t'ai fait un flingue spécial pour ça. | Open Subtitles | اليوم هو بداية الاتفاقية للعبة ناشيونال سيتي ولهاذا صنعت لك السلاح الخاص |
Hé bien, je me sentais mal sur la façon dont j'ai réagi l'autre nuit donc Je t'ai fait un petit quelque chose. | Open Subtitles | حسنا , كنت أشعر بالسوء بتصرفي الليلة الماضية لذا صنعت لك شيء |
- Appelle-moi "la nana d'hier soir". - Nana, Je t'ai fait des œufs. | Open Subtitles | فقط ادعني الفتاه من ليلة البارحه اهه, ايتها الفتاه لقد صنعت لك بعض البيض |
Pour te montrer ma gratitude, Je t'ai fait ça. | Open Subtitles | و لأظهر تقديري لك على تكبد العناء لقراءة مسرحيتي لقد صنعت لك هذه |
Au cas où, Je t'ai fait des antisèches. | Open Subtitles | لا في حالة لم تعرف سيئاً يا مايكل صنعت لك أوراق للغش |
Schtroumpf grincheux, Je t'ai fait un chapeau que tu adoreras si seulement tu lui donnais une chance. | Open Subtitles | جروتشى , صنعت لك قبعة كما تحبها .. لو فقط أعطتنا فرصة |
J'ai déjà trait les vaches, tondu une bonne are d'herbes folles, et Je t'ai préparé quelques saucisses et des biscuits. | Open Subtitles | لقد قمت لتوي بحلب الابقار, و رتبت المرج و صنعت لك بعض البسكويت و النقانق |
Mais Je t'ai fabriqué une lame avec un vieux couteau. | Open Subtitles | لكنني صنعت لك سكينا يدوية من سكين قديمة |
Maman t'a fait des raviolis. | Open Subtitles | ماما صنعت لك بعض الزلابية الطويلة |
J'ai fait votre petit-déjeuner Regarder la télévision jusqu'à mon retour.. | Open Subtitles | لقد صنعت لك فطورك شاهد التلفاز ريثما اعود |
Je t'ai fais cinq sandwichs bolognaise au cas où tu ais faim sur le chemin de l'aéroport. | Open Subtitles | صنعت لك خمس ساندويتشات في حالة تضورت جوعا في طريقك للمطار |
Je t'ai ramené au Cape Rouge, séché tes vêtements, fait ton petit-déjeuné. | Open Subtitles | جلبتك الى روج الرأس الاخضر جففت ملابسك صنعت لك الافطار |
Je voulais les essayer, alors je vous ai fait du fromage grillé. | Open Subtitles | خصيصا لك. خصيصا لك. اردت ان اجرب بعضه، لذا صنعت لك وللأطفال بعض الجبن المشوي. |