Vérification et contrôle portant sur un effectif moyen de 7 731 soldats des contingents et 845 membres d'unités de police constituées, 4 040 articles de matériel majeur et 22 catégories de services relevant du soutien logistique autonome | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لما متوسطه 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكّلة و 040 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي |
Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 7 731 membres des contingents et de 845 membres des unités de police constituées, de 4 040 articles de matériel majeur et de 22 articles de soutien logistique autonome | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لعدد متوسطه 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 040 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الدعم الذاتي |
Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 7 719 membres des contingents et de 845 membres des unités de police constituées, de 4 015 articles de matériel majeur et de 22 articles de soutien logistique autonome | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لعدد متوسطه 719 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 015 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الدعم الذاتي |
:: 14 inspections du matériel appartenant aux contingents à la réception de ce matériel et réception de 448 articles de matériel majeur appartenant aux contingents | UN | :: إجراء 14 عملية تفتيش للتحقق من وصول معدات مملوكة للوحدة، واستلام 448 صنفا من المعدات الرئيسية المملوكة للوحدة |
La Mission prévoit de se défaire encore de 24 040 articles d'une valeur estimée à 69,7 millions de dollars. | UN | وتعتزم البعثة التصرف في 040 24 صنفا من المخزون تبلغ قيمتها حوالي 69.7 مليون دولار. |
:: 147 inspections périodiques portant sur de 1 471 articles de matériel majeur et du matériel fourni au titre du soutien logistique autonome | UN | :: إجراء 147 عملية تفتيش دورية للتحقق من 471 1 صنفا من المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
De plus, 3 502 articles de matériel majeur et 23 articles de soutien logistique autonome en moyenne ont été vérifiés. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم التحقق من عدد متوسطه 502 3 صنفا من أصناف المعدات الرئيسية و 23 من فئات الاكتفاء الذاتي |
Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 7 719 membres des contingents et de 845 membres des unités de police constituées, de 4 015 articles de matériel majeur et de 22 articles de soutien logistique autonome | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لما متوسطه 719 7 من أفراد الوحدات العسكرية، و 845 من أفراد الشرطة المشكَّلة، و 015 4 صنفا من المعدات الرئيسية، و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي |
Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 5 332 membres des contingents et de 1 265 membres des unités de police constituées, de 3 830 articles de matériel majeur et de 23 articles de soutien logistique autonome | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لعدد متوسطه 332 5 من أفراد الوحدات العسكرية و 265 1 من أفراد الشرطة المشكلة و 830 3 صنفا من أصناف المعدات الرئيسية و 23 من فئات الاكتفاء الذاتي |
Vérification et contrôle portant sur un effectif moyen de 6 933 soldats des contingents et 894 membres d'unités de police constituées, 3 862 articles de matériel majeur et 22 articles de soutien logistique autonome | UN | اضطُلع بأعمال التحقق والرصد لما متوسطه 933 6 من أفراد الوحدات العسكرية، و 894 من أفراد الشرطة المشكَّلة، و 862 3 صنفا من المعدات الرئيسية، و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي |
4 428 articles de matériel lourd et capacités de soutien logistique autonome dans 22 catégories ont été vérifiés, contrôlés et inspectés sur une base mensuelle. | UN | تم شهريا الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بـ 428 4 صنفا من المعدات الرئيسية وقدرات الدعم الذاتي في 22 فئة لوجستية |
Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 7 719 membres des contingents et de 845 membres des unités de police constituées, de 4 015 articles de matériel majeur et de 22 articles de soutien logistique autonome | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لعدد متوسطه 719 7 من أفراد الوحدات العسكرية، و 845 من أفراد الشرطة المشكلة، و 015 4 صنفا من أصناف المعدات الرئيسية و 22 من فئات الدعم الذاتي |
Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 5 332 membres des contingents et de 1 265 membres des unités de police constituées, de 3 830 articles de matériel majeur et de 23 articles de soutien logistique autonome | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لعدد متوسطه 332 5 من أفراد الوحدات العسكرية و 265 1 من أفراد الشرطة المشكلة و 830 3 صنفا من أصناف المعدات الرئيسية و 23 من فئات الدعم الذاتي |
Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 7 731 membres de contingents et 845 membres d'unités de police constituées, de 4 040 articles de matériel majeur et de 22 articles de soutien logistique autonome | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد فيما يتعلق بما متوسطه 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 040 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الاكتفاء الذاتي |
Afin de s'assurer de l'exhaustivité des données figurant dans le système, on a choisi, dans certains endroits, un échantillon de 42 articles de matériel durable dont on a vérifié s'ils avaient été enregistrés dans le système. | UN | 70 - ولتأكيد استكمال نظام مراقبة الأصول الميدانية، اختيرت عينة مؤلفة من 42 صنفا من أصناف المعدات غير المستهلكة الموجودة في مواقعها الفعلية لتتبُع منشئها حتى نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
b) Pour 34 articles de la catégorie susvisée, la valeur indiquée était égale à zéro; | UN | (ب) كان هناك 34 صنفا من نفس الفئة بقيمة صفرية؛ |
Par ailleurs, 991 articles de biens durables de la MINUS, d'une valeur de 7 986 800 dollars, avaient été enregistrés dans les comptes de la FISNUA alors qu'au moins 948 d'entre eux n'avaient pas été livrés à cette mission et avaient dû être reportés dans les comptes de la MINUS. | UN | وإضافة إلى ذلك سجل 991 صنفا من الممتلكات غير المستهلكة التي كانت موجودة لدى بعثة الأمم المتحدة في السودان والبالغة قيمتها 800 986 7 دولار في حساب قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي ولكن لم يتم تسليم ما لا يقل عن 948 صنفا منها للقوة وتعين ردها إلى سجل البعثة. |
La MINURCAT et la MINUS ont été liquidées pendant l'exercice 2010/11 et l'exercice 2011/12, respectivement, mais 3 624 articles de biens durables, d'une valeur totale de 24,9 millions de dollars, figuraient encore dans les registres d'inventaire des deux missions. | UN | وقد تمت تصفية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة في السودان خلال الفترة 2010/2011 والفترة 2011/2012 على التوالي، لكن ما زال 624 3 صنفا من الممتلكات غير المستهلكة بقيمة إجماليها 24.9 مليون دولار في سجل أصول كل من البعثتين. |
La hausse des ressources demandées pour l'acquisition de matériel de transmissions tient à la nécessité de remplacer 168 articles de matériel de transmissions obsolètes, y compris 26 articles nécessaires aux liaisons hertziennes numériques ayant dépassé leur durée de vie normale et deux terminaux de vidéoconférence. | UN | 118 - وتعكس زيادة الاحتياجات الخاصة باقتناء معدات الاتصالات الحاجة إلى استبدال 168 صنفا من معدات الاتصالات القديمة، بما فيها 26 من الأصناف التي تتصل بالوصلات الرقمية التي تعمل بالموجات المتناهية القصر والتي تجاوزت عمرها الافتراضي المعتاد، ومحطتان طرفيتان للتداول بالفيديو. |
Au bureau du FNUAP en Indonésie, il a remarqué qu'au moins 16 articles d'une valeur de 24 937 dollars apparaissaient toujours dans le registre des actifs alors qu'ils n'étaient plus utilisés. | UN | وفي مكتب الصندوق في إندونيسيا، لاحظ المجلس أن 16 صنفا من الأصناف على الأقل قيمتها 937 24 دولارا توقف المكتب القطري عن استخدامها، ولكنها لا تزال مدرجة في سجل الأصول. |
En 1997, HALO Trust a éliminé 8 112 mines, 59 884 engins et munitions non explosés, et dégagé 4 141 659 mètres carrés de terrain et 120,5 kilomètres de routes. | UN | وفي عام ١٩٩٧، أزالت هالو ترست ١١٢ ٨ لغما، و ٨٨٤ ٥٩ صنفا من الذخائر غير المنفجرة، وطهرت مساحة ٦٥٩ ١٤١ ٤ مترا من اﻷراضي و ١٢٠,٥ كيلومترا من الطرق. |
D'après le comptage effectué par l'Administration, 5 136 biens durables, d'une valeur de 15 840 000 dollars, sont restés introuvables. | UN | واستنادا إلى الجرد المادي الذي اضطلعت به الإدارة، لم يتسن تحديد مكان 136 5 صنفا من الممتلكات غير المستهلكة التي حددت قيمتها في 15.84 مليون دولار. |