[Adoptée par 32 voix contre zéro, avec 21 abstentions, à la suite d'un vote par appel nominal. | UN | ]اعتمد بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٣ صوتاً مقابل لا شيء وامتناع ١٢ عضوا عن التصويت. |
[Résolution adoptée par 32 voix contre zéro, avec 15 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. | UN | [اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 15 عضواً عن التصويت. |
Adoptée par 34 voix contre zéro, avec 13 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. | UN | اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 34 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 13 عضواً عن التصويت. |
Adoptée par 32 voix contre zéro, avec 15 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. | UN | اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 15 عضواً عن التصويت. |
[Adoptée par 28 voix contre zéro, avec 25 abstentions, à l''issue d''un vote par appel nominal. | UN | [اعتمد بتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 28 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 25 عضواً عن التصويت. |
[Adoptée par 52 voix contre zéro, avec une abstention, à l''issue d''un vote par appel nominal. | UN | [اعتمد بتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 52 صوتاً مقابل لا شيء |
[Adoptée par 44 voix contre zéro, avec 9 abstentions, à l''issue d''un vote par appel nominal. | UN | [اعتمد بتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 44 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
[Adoptée par 44 voix contre zéro, avec 8 abstentions, à l''issue d''un vote par appel nominal. | UN | [اعتمد بتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 44 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
À la demande du représentant de la Chine, il a été procédé à unau vote par appel nominal sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 25 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل الصين، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 25 عضواً عن التصويت. |
À la demande du représentant du Maroc, il a été procédé à un vote par appel nominal. Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 50 voix contre zéro, avec 3 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit : | UN | وبناء على طلب ممثل المغرب، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
À la demande du représentant du Chili, il a été procédé à un vote par appel nominal. Le projet de résolution a été adopté par 50 voix contre zéro, avec 2 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit : | UN | وبناء على طلب ممثل شيلي، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
[Adoptée par 33 voix contre zéro, avec 20 abstentions. | UN | ]اعتمد بأغلبية ٣٣ صوتاً مقابل لا شيء وامتناع ٠٢ عضوا عن التصويت. |
A la demande du représentant de l'Inde, il a été procédé à un vote par appel nominal; le projet de décision a été adopté par 37 voix contre zéro, avec 16 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل الهند، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتاً مقابل لا شيء وامتناع ٦١ عضوا عن التصويت. |
[Adoptée par 18 voix contre zéro, avec 4 abstentions. | UN | [اعتمد بأغلبية 18 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
16. Le paragraphe 22 du projet de résolution B est adopté par 116 voix contre zéro, avec 48 abstentions. | UN | 16 - تم اعتماد الفقرة 22 من مشروع القرار باء بأغلبية 116 صوتاً مقابل لا شيء مع امتناع 48 عضواً عن التصويت. |
À la demande du représentant du Canada, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de décision, qui a été adopté par 52 voix contre zéro, avec 1 abstention. | UN | 501- وبناء على طلب ممثل كندا تم التصويت بنداء الأسماء على مشروع المقرر، الذي اعتمد بأغلبية 52 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
[Adoptée par 51 voix contre zéro, avec 2 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. | UN | [اعتُمد بتصويت مسجّل بأغلبية 51 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت. |
[Adoptée par 52 voix contre zéro, avec une abstention, à l'issue d'un vote enregistré. | UN | [اعتُمـد بتصويت مسجّل بأغلبية 52 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
[Adoptée par 46 voix contre zéro, avec 7 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. | UN | [اعتمـد بتصويـت مسجـل بأغلبية 46 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
[Adoptée par 36 voix contre zéro, avec 17 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré. | UN | [اعتمـد بتصويـت مسجـل بأغلبية 36 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 17 عضواً عن التصويت. |
c) À l'issue d'un vote enregistré, le paragraphe 5 a été conservé par 149 voix pour contre zéro, et 22 abstentions. | UN | (ج) واعتُمدت الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 149 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 22 عضواً عن التصويت. |