"صوريف" - Traduction Arabe en Français

    • Tsurif
        
    • Sureif
        
    • Surif
        
    • de Sourif
        
    Plusieurs incidents marqués par des jets de pierres ont été signalés dans le village de Tsurif. UN وأبلغ عن وقوع عدة حوادث رشق بالحجارة في قرية صوريف.
    Les FDI ont opéré une descente au village de Tsurif, ont interpellé une trentaine d'activistes présumés du Hamas et ont saisi des tracts et des armes. UN وفي تطور آخر، داهم جيش الدفاع اﻹسرائيلي قرية صوريف. واعتقل عددا يصل إلى ٣٠ من المشتبه في أنهم من حركيي حماس واستولى على منشورات وأسلحة.
    134. Le 25 avril, deux cocktails Molotov ont été lancés sur des gardes frontière au village de Tsurif. Les policiers ont riposté en tirant en l'air. UN ١٣٤ - وفي ٢٥ نيسان/أبريل، ألقيت قنبلتان حارقتان على شرطة الحدود في قرية صوريف ورد هؤلاء بإطلاق النار في الهواء.
    243. Le 25 avril, des bulldozers israéliens ont détruit le réseau de distribution d'eau de Sureif et ont bloqué plusieurs rues en y entassant des pierres et de la boue. UN ٢٤٣ - وفي ٢٥ نيسان/أبريل، دمرت الجرافات اﻹسرائيلية شبكة مياه بلدة صوريف وأغلقت عدة شوارع بتكويم الصخور والتراب فيها.
    The arrest took place at his family home in the village of Surif, near Hebron, West Bank. UN وتمت عملية التوقيف في منزل أسرته في قرية صوريف بالقرب من مدينة الخليل في الضفة الغربية.
    Le mois dernier, ils ont démoli cinq maisons dans le village de Sourif. UN وفي الشهر الماضي، قاموا بهدم ٦ منازل في قرية صوريف.
    Les FDI ont soumis le village de Tsurif à un couvre-feu et les soldats ont muré la maison de deux étages où M. Ranimat avait habité avec sa femme et ses quatre enfants. UN وقد فرض الجيش حظر تجول في قرية صوريف وضرب نطاقا حول المنزل المكون من طابقين الذي كان السيد رنيمات يعيش فيه مع زوجته وأطفاله اﻷربعة.
    Ali Abu Reish, résident de Tsurif, médecin et membre du Conseil législatif palestinien, qui était présent au poste de contrôle, a déclaré que des soldats avaient tiré des balles en caoutchouc en direction du moteur de sa voiture, sans doute pour le dissuader de quitter le village. UN وقال على أبو الريش، وهو طبيب من سكان صوريف وعضو في المجلس التشريعي الفلسطيني كان موجودا عند نقطة التفتيش، إن الجنود أطلقوا أعيرة مطاطية على محرك سيارته، لمنعه فيما يبدو من محاولة مغادرة القرية.
    125. Le 15 avril, trois gardes frontière et cinq Palestiniens ont été blessés dans des affrontements qui se sont produits au village de Tsurif, près d'Hébron. UN ١٢٥ - وفي ١٥ نيسان/أبريل، أصيب ثلاثة من أفراد شرطة الحدود وخمسة فلسطينيين خلال صطدامات مع سكان فلسطينيين في قرية صوريف بقرب الخليل.
    129. Le 18 avril, des heurts ont éclaté entre soldats des FDI, gardes frontière et résidents du village de Tsurif. UN ١٢٩ - وفي ١٨ نيسان/أبريل، اندلعت صدامات بين جنود من جيش الدفاع اﻹسرائيلي وشرطة الحدود والسكان الفلسطينيين في قرية صوريف.
    131. Le 21 avril, quatre écoliers palestiniens ont été blessés par des balles en caoutchouc dans des heurts avec les FDI au village de Tsurif. UN ١٣١ - وفي ٢١ نيسان/أبريل، أصيب أربعة تلاميذ فلسطينيين برصاصات مطاطية خلال مصادمات مع جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي في قرية صوريف.
    159. Le 30 mars, une Palestinienne de 22 ans du village de Tsurif dans la zone d'Hébron s'est plainte qu'un garde frontière avait tenté de la violer et de la maltraiter alors qu'elle était chez elle. UN ١٥٩ - وفي ٣٠ آذار/ مارس، تظلمت امرأة فلسطينية عمرها ٢٢ سنة من قرية صوريف في منطقة الخليل من أن أحد رجال شرطة الحدود حاول اغتصابها وإيذاءها وهي في منزلها.
    177. Le 16 avril, les FDI ont démoli, dans le village de Tsurif, les maisons familiales de trois membres d'une " cellule terroriste " du Hamas responsable de la mort de 11 Israéliens. UN ١٧٧ - وفي ١٦ نيسان/ أبريل، هدم جيش الدفاع اﻹسرائيلي في قرية صوريف منازل عائلات ثلاثة من أعضاء " خلية إرهاب " تابعة لحماس كانت مسؤولة عن قتل حوالي ١١ إسرائيليا.
    180. Le 23 avril, les FDI ont démoli, dans le village de Tsurif, la maison familiale d'un membre d'une cellule du Hamas qui, selon les forces de sécurité, était responsable du meurtre de 11 Israéliens. UN ١٨٠ - وفي ٢٣ نيسان/ أبريل، هدم جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي في قرية صوريف منزل أسرة عضو في خلية حماس قالت قوات اﻷمن إنه مسؤول عن مقتل ١١ إسرائيليا.
    201. Le 18 avril, les FDI ont levé le couvre-feu auquel était soumis le village de Tsurif, décrétant à la place une fermeture interne. (Ha'aretz, 20 avril) UN ٢٠١ - وفي ١٨ نيسان/ أبريل، رفع جيش الدفاع اﻹسرائيلي حظر التجول المفروض على قرية صوريف واستبدلته بإغلاق داخلي. )هآرتس، ٢٠ نيسان/ أبريل(
    205. Le 24 avril, il a été rapporté que la scolarité avait été perturbée dans le village de Tsurif par le couvre-feu et la fermeture imposés le 21 mars, jour de l'attaque d'un café de Tel-Aviv. UN ٢٠٥ - وفي ٢٤ نيسان/أبريل، أفادت اﻷنباء بتوقف الدراسة في قرية صوريف نتيجة لفرض حظر التجول واﻹغلاق على القرية منذ ٢١ آذار/مارس، يوم وقوع الهجوم على مقهى في تل أبيب.
    206. Le 27 avril, des résidents du village de Tsurif ont affirmé que des soldats avaient cassé les vitres d'au moins 60 maisons et tiré sur au moins une centaine de chauffe—eau solaires. UN ٢٠٦ - وفي ٢٧ نيسان/أبريل، قال سكان قرية صوريف إن الجنود حطموا نوافذ ما لا يقل عن ٦٠ منزلا وأطلقوا النار على ١٠٠ سخان شمسي على اﻷقل.
    128. Le 17 avril, il a été signalé que plus de 50 personnes avaient été blessées par des balles en caoutchouc et des gaz lacrymogènes au cours de la semaine précédente, lors d'affrontements entre les résidents de Sureif et des soldats israéliens. UN ١٢٨ - وفي ١٧ نيسان/أبريل، ذكر أن أكثر من ٥٠ شخصا أصيبوا بجراح من جراء الرصاص المطاطي والغاز المسيل للدموع خلال اﻷسبوع السابق إثر صدامات بين سكان قرية صوريف وجنود إسرائيليين.
    162. Le 25 avril, il a été signalé que des sources médicales avaient confirmé que le type de gaz lacrymogène utilisé par l'armée israélienne pour disperser les foules à Sureif figurait sur la liste internationale des armes interdites. UN ١٦٢ - وفي ٢٥ نيسان/ أبريل، أفيد بأن مصادر طبية أكدت أن نوع الغاز المسيل للدموع الذي استخدمه الجيش اﻹسرائيلي لتفريق الحشودات في قرية صوريف مدرج في قائمة اﻷسلحة المحظورة دوليا.
    178. Le 16 avril, les FDI ont démoli à Sureif deux maisons appartenant à Abdallah Ghneimat et Abdel Rahman Ismail Ghneimat, soupçonnés par Israël d'être membres de la cellule du Hamas à Sureif. UN ١٧٨ - وفي ١٦ نيسان/ أبريل، هدم جيش الدفاع اﻹسرائيلي منزلين في صوريف يملكهما عبد الله غنيمات وعبد الرحمن اسماعيل غنيمات، اللذين تعتقد إسرائيل أنهما عنصران في خلية حماس في صوريف.
    287. Le 3 mai, Israël a levé le bouclage imposé à la ville de Surif depuis le 21 mars. (The Jerusalem Times, 9 mai) UN ٧٨٢ - في ٣ أيار/مايو، رفعت اسرائيل الحصار المفروض على بلدة صوريف منذ ١٢ آذار/مارس. )جروسالم تايمز، ٩ أيار/مايو(
    Les autorités israéliennes ont démoli à titre de représailles quatre habitations dans le village de Sourif en Cisjordanie, au cours de la période allant du 16 au 22 avril 1997. UN ١١٢ - هدم البيوت: هدمت السلطات اﻹسرائيلية أربعة بيوت في قرية صوريف في الضفة الغربية كإجراء عقابي في الفترة الممتدة من ١٦ إلى ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus