:: Questions financières, y compris l'élaboration et l'interprétation des règlements financiers et règles de gestion financière, des opérations de trésorerie et des arrangements de garde ou de services bancaires complexes concernant les opérations de maintien de la paix (15 cas) | UN | :: 15 مسألة مالية تشمل صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية، وعمليات الخزانة، والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الإيداع لدى عمليات حفظ السلام |
Questions financières, y compris l'élaboration et l'interprétation des règlements financiers et règles de gestion financières, les opérations de trésorerie et les arrangements de garde et de services bancaires complexes touchant les opérations de maintien de la paix (15 cas) | UN | 15 مسألة مالية، بما في ذلك صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية وعمليات الخزانة والأعمال المصرفية المعقدة وترتيبات الإيداع الخاصة بعمليات حفظ السلام |
Les questions financières, y compris l'élaboration et l'interprétation des règles et règlements financiers, les opérations de trésorerie et les arrangements de garde et de services bancaires complexes touchant les opérations de maintien de la paix (15 produits) | UN | 15 مسألة مالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية وعمليات الخزانة والأعمال المصرفية المعقدة وترتيبات الإيداع الخاصة بعمليات حفظ السلام |
i) Donner des conseils sur les arrangements institutionnels et opérationnels relatifs aux opérations de maintien de la paix et autres missions et à l'aide au développement, y compris en ce qui concerne l'établissement et l'interprétation d'accords avec les gouvernements et les organisations internationales concernant ces arrangements; | UN | `1 ' تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى ومن أجل المساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات مع الحكومات والمنظمات الدولية المتعلقة بهذه الترتيبات؛ |
Nations Unies 7.51 Des services juridiques (rédaction et interprétation de divers instruments juridiques; avis juridiques; rédaction de mémoires; éclaircissement de mandats; négociations juridiques et représentation) seront fournis à l'Organisation et à ses organes afin notamment de faire observer le droit administratif de l'Organisation, de faire respecter ses droits et de la défendre en cas de litige. | UN | ٧ - ٥١ ستقدم الى المنظمة وأجهزتها خدمات قانونية تشمل صياغة وتفسير صكوك قانونية شتى، وتقديم المشورة القانونية، وإعداد الموجزات، وتوضيح الولايات، والمفاوضات والعروض القانونية، والهدف من ذلك على وجه الخصوص هو كفالة مراعاة القانون اﻹداري للمنظمة وإعمال حقوقها والدفاع عنها بالنسبة للمطالبات. |
Les questions financières, y compris l'élaboration et l'interprétation des règles et règlements financiers, les opérations de trésorerie et les arrangements de garde et de services bancaires complexes touchant les opérations de maintien de la paix (15 produits) | UN | 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وعمليات الخزانة والأعمال المصرفية المعقدة وترتيبات الحفظ لعمليات حفظ السلام |
Les questions financières, y compris l'élaboration et l'interprétation des règles et règlements financiers, les opérations de trésorerie et les arrangements de garde et de services bancaires complexes touchant les opérations de maintien de la paix (15 produits) | UN | 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية، وعمليات الخزينة، والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الحفظ للعمليات الميدانية |
Les questions financières, y compris l'élaboration et l'interprétation des règles et règlements financiers, les opérations de trésorerie et les arrangements de garde et de services bancaires complexes touchant les opérations de maintien de la paix (15 produits) | UN | 15 مسألة مالية تشمل صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية، وعمليات الخزانة، والترتيبات المصرفية المعقدة وترتيبات الحراسة لعمليات حفظ السلام |
:: Les questions financières, y compris l'élaboration et l'interprétation des règles et règlements financiers, les opérations de trésorerie et les arrangement de garde et de services bancaires complexes touchant les opérations de maintien de la paix (15 produits) | UN | :: 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة، وعمليات الخزينة، والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الحفظ لعمليات حفظ السلام |
:: Les questions financières, y compris l'élaboration et l'interprétation des règles et règlements financiers, les opérations de trésorerie et les arrangements complexes relatifs aux services de garde de valeurs et de banque nécessaires aux opérations de maintien de la paix (15 produits) | UN | :: 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة، وعمليات الخزينة، والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الحفظ لعمليات حفظ السلام |
- Les questions financières, y compris l'élaboration et l'interprétation des règles et règlements financiers, les opérations de trésorerie et les arrangements de garde et de services bancaires complexes concernant les opérations de maintien de la paix (15 produits) | UN | :: 15 مسألة مالية تشمل صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية، وعمليات الخزانة، والترتيبات المصرفية المعقدة وترتيبات الحراسة لعمليات حفظ السلام |
Les questions financières, y compris l'élaboration et l'interprétation des règles et règlements financiers, les opérations de trésorerie et les arrangements complexes relatifs à la garde de titres et aux services bancaires touchant les opérations de maintien de la paix (15 produits) | UN | 15 مسألة مالية تشمل صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية، وعمليات الخزانة، والترتيبات المصرفية المعقدة وترتيبات الحراسة لعمليات حفظ السلام |
:: Les questions financières, y compris l'élaboration et l'interprétation des règles et règlements financiers, les opérations de trésorerie et les arrangements de garde et de services bancaires complexes touchant les opérations de maintien de la paix (15 produits) | UN | :: 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية، وعمليات الخزينة، والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الحفظ لعمليات حفظ السلام |
:: Les questions financières, y compris l'élaboration et l'interprétation des règles et règlements financiers, les opérations de trésorerie et les arrangements de garde et de services bancaires complexes touchant les opérations de maintien de la paix (15 produits) | UN | :: 15 مسألة مالية تشمل صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية، وعمليات الخزانة، والترتيبات المصرفية المعقدة وترتيبات الحراسة لعمليات حفظ السلام |
xi) Donner des conseils sur les arrangements institutionnels et opérationnels relatifs aux opérations de maintien de la paix et autres missions et à l'aide au développement, y compris en ce qui concerne l'établissement et l'interprétation d'accords sur ces arrangements entre l'Organisation et des gouvernements ou des organisations internationales; | UN | ' 11` تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى من أجل المساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية المتعلقة بهذه الترتيبات؛ |
xi) Donner des conseils sur les arrangements institutionnels et opérationnels relatifs aux opérations de maintien de la paix et autres missions et à l'aide au développement, y compris en ce qui concerne l'établissement et l'interprétation d'accords sur ces arrangements entre l'Organisation et des gouvernements ou des organisations internationales; | UN | ' 11` تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى من أجل المساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات المبرمة مع الحكومات والمنظمات الدولية المتعلقة بهذه الترتيبات؛ |
7.51 Des services juridiques (rédaction et interprétation de divers instruments juridiques; avis juridiques; rédaction de mémoires; éclaircissement de mandats; négociations juridiques et représentation) seront fournis à l'Organisation et à ses organes afin notamment de faire observer le droit administratif de l'Organisation, de faire respecter ses droits et de la défendre en cas de litige. | UN | ٧ -٥١ ستقدم الى المنظمة وأجهزتها خدمات قانونية تشمل صياغة وتفسير صكوك قانونية شتى، وتقديم المشورة القانونية، وإعداد الموجزات، وتوضيح الولايات، والمفاوضات والعروض القانونية، والهدف من ذلك على وجه الخصوص هو كفالة مراعاة القانون اﻹداري للمنظمة وإعمال حقوقها والدفاع عنها بالنسبة للمطالبات. |
:: formuler et interpréter des politiques en matière d'égalité des sexes et de développement ou de leurs composants et à mettre en place des normes de performance; | UN | :: صياغة وتفسير السياسات الجنسانية والإنمائية أو مكوناتها ووضع معايير أداء. |
— Faire en sorte qu'un souci de parité entre les sexes soit intégré dans la rédaction et l'interprétation du droit international et de la législation nationale, y compris pour la protection des femmes et des petites filles en cas de conflits armés; | UN | ● كفالة توخي منظور يراعي نوع الجنس في صياغة وتفسير القانون الدولي والتشريعات المحلية، بما في ذلك الحرص على حماية المرأة والطفلة في النزاع المسلح؛ |
vi) Donner des conseils sur les questions financières, y compris en ce qui concerne la formulation et l'interprétation du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU, les opérations de trésorerie, les arrangements bancaires et les opérations et placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies; | UN | `6 ' تقديم المشورة بشأن المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وعمليات الخزانة، والترتيبات المصرفية، وعمليات واستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛ |
h) Avis sur les arrangements institutionnels et opérationnels pour l'aide au développement, y compris la formulation et l'interprétation d'accords avec des gouvernements, des organisations internationales et des partenaires au sujet de ces arrangements [1] | UN | بالموظفين ومسائل حقوق والتزامات الموظفين [2] المؤسسية والتشغيلية للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات مع الحكومات والمنظمات الدولية والشركاء المعنيين بهذه الترتيبات |