"صيدلي" - Dictionnaire arabe français

    صَيْدَلِيّ

    nom

    "صيدلي" - Traduction Arabe en Français

    • pharmacien
        
    • chimiste
        
    • pharmacie
        
    • apothicaire
        
    • pharmaciens
        
    • pharmaceutique
        
    • pharmacologue
        
    • Pharmaceutical
        
    • produits pharmaceutiques
        
    • pharmacies
        
    De même, si un malade a besoin de médicaments la nuit, il ne peut pas quitter son domicile pour se rendre chez un pharmacien. UN وإذا احتاج مريض علاجا في الليل فإنه لا يستطيع هو اﻵخر مغادرة منزله للذهاب إلى صيدلي.
    Le lendemain, dans la même ville, un métayer copte aurait été assassiné et un pharmacien copte grièvement blessé. UN وأُبلغ بأنه تم اغتيال مزارع قبطي وإصابة صيدلي قبطي بجروح بالغة في نفس البلدة في اليوم التالي.
    Dans le secteur des pharmacies, la vente de médicaments non délivrés sur ordonnance en présence d'un pharmacien professionnel avait été libéralisée. UN ففي قطاع الصيدلة، لم تعد ثمة حاجة إلى وصفة دواء لبيع العقاقير مادام ذلك يتم في حضور صيدلي مهني.
    À la base, c'est la découverte d'un chimiste français de la première moitié du 19ème siècle. Open Subtitles في البداية لوحظ كمادة كيميائية عند صيدلي فرنسي في النصف الاول من بداية القرن التاسع عشر
    En Corée, il y a un médecin pour 644 habitants, un dentiste pour 3 007, un pharmacien pour 1 009 et une infirmière pour 345. UN وعدد الأشخاص لكل موظف طبي هو 644 لكل طبيب، و007 3 لكل طبيب أسنان، و009 1 لكل صيدلي و345 لكل ممرض.
    Sur 233 000 personnes au total exerçant la profession de pharmacien, il y avait 110 000 femmes, ce qui représente une proportion de 47,2 %. UN وكان هناك 000 110 امرأة يعملن كصيادلة، بنسبة 47.2 في المائة من مجموع الصيادلة البالغ عددهم 000 233 صيدلي.
    pharmacien d'officine; membre de l'assemblée de la faculté mixte de médecine et de pharmacie de Lomé UN صيدلي دائم في صيدلية خاصة؛ عضو جمعية الكلية المشتركة للطب والصيدلة بجامعة لومي
    Un ami à moi pharmacien retraité, il les avait depuis 15 ans. Open Subtitles صيدلي متقاعد عميل لدي خزَّنها لمدة 15 عاماً
    Un simple apprenti pharmacien et le vétéran de seulement 11 batailles dans ce conflit pour notre liberté. Open Subtitles مجرد صيدلي مُتدرب و المحارب فقط في أحد عشر معركة في هذا الصراع من أجل حريتنا
    Donc j'ai décidé de l'emmener à un ami pharmacien en ville. Open Subtitles لذلك قررت أن أخذها إلى صديق صيدلي بالمدينة
    Je croyais être un pharmacien... avec ce que je transportais. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان يستعمل هذا . . لقد كنت صيدلي يجب ان تحمل تلك المادة
    Mari, père, pharmacien etparfaitgentleman, résidant à Greenberry Hill, Londres. Open Subtitles زوج، أب و صيدلي و رجل متعدد المواهب يسكن في منطقة جرين بيري هيل، بلندن
    Dernièrement, il était pharmacien dans le Nord. Open Subtitles آخر ما سمعته عنه أنه يعمل صيدلي في مكان ما في الريف
    C'est peut-être un pharmacien très cool. Open Subtitles حسنا ، ممكن أن يكون هو صيدلي لطيف بالأصل
    Bien que votre visage ne soit pas terrible, le fait d'être pharmacien vous donnera des points. Open Subtitles بالرغم من أن وجهكَ متملق نوعاً ما كونكَ صيدلي سيكسبكَ بعض النقاط
    Rien sur "Clarenbach", mais le mot clé "chimiste" Open Subtitles لا شيء على "كليرباك لكن "صيدلي" الكلمة الدليلية
    Création d'un poste de technicien en pharmacie, par réaffectation d'un poste UN إنشاء وظيفة فني صيدلي عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف
    Je ne veux pas d'un fils d'apothicaire comme gendre. Open Subtitles لا أتمنى إبن صيدلي إلى هذه العائلة أكثر مما لا تريديه أنتِ
    Nombre de pharmaciens pour 10 000 habitants UN السكان لكل صيدلي الصيادلة لكل 000 10 ساكن
    Tout produit pharmaceutique destiné à être fabriqué et commercialisé doit être enregistré auprès de l'Office. UN ويجب تسجيل كل منتج صيدلي لدى الإدارة الكورية للأغذية والأدوية لتصنيع وبيع المستحضرات الصيدلية.
    Pas vraiment un docteur, plutôt un amateur pharmacologue. Open Subtitles لست طبيباً حقاً، أقرب إلى صيدلي من الهواة
    Betz Pharmaceutical, un instant. Open Subtitles Betz صيدلي. يُمْكِنُ أَنْ تَحْملَ، رجاءً؟
    Quand il a commencé sa production commerciale en 1996, al-Chífaa était le complexe de fabrication de produits pharmaceutiques le plus grand et le plus moderne du Soudan et l'un des établissements les plus techniquement avancés de son genre en Afrique et au Moyen-Orient. UN وعندما بدأ مصنع الشفاء إنتاجه التجاري في عام ١٩٩٦، كان هو أكبر وأحدث مجمع صناعي صيدلي في السودان، وأصبح واحدة من أكثر المنشآت تقدما من نوعها في الشرق اﻷوسط وفي أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus