"صيغة القواعد لعام" - Traduction Arabe en Français

    • la version du Règlement de
        
    Projet d'article 18: Le projet d'article 18 reprend la formulation de l'article 16 d'origine dans la version du Règlement de 1976. UN مشروع المادة 18: يكرر مشروع المادة 18 صياغة المادة 16 الأصلية من صيغة القواعد لعام 1976.
    Projet d'article premier (article premier dans la version du Règlement de 1976) UN 7- مشروع المادة 1() (المادة 1 من صيغة القواعد لعام 1976)
    Projet d'article 5 (article 4 dans la version du Règlement de 1976): UN 12- مشروع المادة 5() (المادة 4 من صيغة القواعد لعام 1976)
    Projet d'article 7 (article 5 dans la version du Règlement de 1976): UN 15- مشروع المادة 7() (المادة 5 من صيغة القواعد لعام 1976)
    Projet d'article 8 (article 6 dans la version du Règlement de 1976) UN 16- مشروع المادة 8() (المادة 6 من صيغة القواعد لعام 1976)
    Projet d'article 9 (article 7 dans la version du Règlement de 1976) UN 17- مشروع المادة 9() (المادة 7 من صيغة القواعد لعام 1976)
    Projet d'article 11 (article 9 dans la version du Règlement de 1976) UN 19- مشروع المادة 11() (المادة 9 من صيغة القواعد لعام 1976):
    Projet d'article 15 (article 14 dans la version du Règlement de 1976) UN 23- مشروع المادة 15() (المادة 14 من صيغة القواعد لعام 1976):
    Projet d'article 17 (article 15 dans la version du Règlement de 1976) UN 25- مشروع المادة 17() (المادة 15 من صيغة القواعد لعام 1976)
    Projet d'article 18 (article 16 dans la version du Règlement de 1976) UN 26- مشروع المادة 18() (المادة 16 من صيغة القواعد لعام 1976)
    Projet d'article 19 (article 17 dans la version du Règlement de 1976) UN 27- مشروع المادة 19() (المادة 17 من صيغة القواعد لعام 1976)
    Article 20. Mémoire en demande (article 18 dans la version du Règlement de 1976) UN المادة 20: بيان الدعوى (المادة 18 من صيغة القواعد لعام 1976)
    (correspondant à l'article 38 dans la version du Règlement de 1976) - définition des frais UN (المقابل للمادة 38 من صيغة القواعد لعام 1976) - تحديد المصروفات
    Il a été précisé, en réponse, qu'il n'y avait aucune intention de s'écarter ainsi de l'alinéa e) de l'article 38 de la version du Règlement de 1976. UN وأوضح ردَّا على ذلك أنه لا يُقصد أي حيد من هذا القبيل عن الفقرة (ﻫ) من المادة 38 من صيغة القواعد لعام 1976.
    (correspondant à l'article 39 dans la version du Règlement de 1976) - honoraires des arbitres UN (المقابل للمادة 39 من صيغة القواعد لعام 1976) - أتعاب المحكّمين
    (correspondant à l'article 40 dans la version du Règlement de 1976) - répartition des frais UN (المقابل للمادة 40 من صيغة القواعد لعام 1976) - تحميل النفقات
    (correspondant à l'article 41 dans la version du Règlement de 1976) - consignation du montant des frais UN (المقابل للمادة 41 من صيغة القواعد لعام 1976) - إيداع التكاليف
    (correspondant à l'article 5 dans la version du Règlement de 1976) - nombre d'arbitres UN (المقابل للمادة 5 من صيغة القواعد لعام 1976) - عدد المحكّمين
    (correspondant aux articles 11 et 12 dans la version du Règlement de 1976) UN (المقابل للمادتين 11 و12 من صيغة القواعد لعام 1976)
    (correspondant à l'article 13 dans la version du Règlement de 1976) - remplacement d'un arbitre UN (المقابل للمادة 13 من صيغة القواعد لعام 1976) - تبديل أحد المحكّمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus