notre victime portait une belle robe rouge. | Open Subtitles | حسناً.. أنا أفكّر بأنّ ضحيّتنا كانت تلبس فستاناً أحمر جميل |
notre victime s'essayait à la magie noire et elle a invoqué un démon. | Open Subtitles | كانت ضحيّتنا تُجرّب السحر الأسود، وقامت بإستحضار شيطان. |
notre victime a été tuée avec une épée. Si il y a un vieil atelier de forgeron, ça pourrait être notre scène de crime. | Open Subtitles | ضحيّتنا قتل بسيفٍ، لو كان هُناك متجر حدّادٍ قديم، فقد يكون ذلك مسرح الجريمة. |
Sûrement transférée depuis le suspect vers la victime pendant la bagarre. | Open Subtitles | استخرجت مادة من ظهر ضحيّتنا من كُمِ قميصه، ربما انتقل |
Trouvée près de la victime de meurtre au cirque. | Open Subtitles | لكنّها وجدت بقرب ضحيّتنا المقتولة بالسرك |
Cachant son identité, Suivant notre victime juste avant sa mort. | Open Subtitles | إخفاء هويّته، ومُلاحقة ضحيّتنا قبل وفاتها. |
notre victime est entrée dans l'église pendant la messe de 06 h 30 avec de multiples blessures par balle, à avancé jusqu'à l'autel avant de s'effondrer. | Open Subtitles | حسناً، دخل ضحيّتنا الكنيسة أثناء قدّاس الساعة الـ6: 30 مع عدّة إصابات أعيرة ناريّة، ووصل إلى المذبح قبل أن ينهار. |
Apparemment, notre victime avait également quelques secrets. | Open Subtitles | إتّضح أنّ ضحيّتنا قد يكون لديها أسرار خاصّة بها. |
Le labo a été capable d'identifié l'éclat de verre qu'on a trouvé dans la blessure à la tête de notre victime. | Open Subtitles | تمّكّن المُختبر أيضاً من تحديد شظايا الزجاج التي وجدناها في جُرح رأس ضحيّتنا. |
Si notre victime a pris la spécialité maison, alors il ne devait pas être ici avant 17 h. | Open Subtitles | ، إذا تناول ضحيّتنا من أطباق المطعم الخاصّة . إذاً فلم يكن هنا إلاّ بعد الخامسة مساءً |
On a trouvé ces restes hier soir dans l'entrepôt de notre victime. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه البقايا في مخزن ضحيّتنا ليلة أمس. |
Leur chambre 147 est identique que celui où nous avons trouvé notre victime. | Open Subtitles | غرفتهم 147 مُطابقة للغرفة التي وجدنا فيها ضحيّتنا. |
notre victime a été tuée à la façon ninja par un... tueur qui avait un sorte de mystérieux repaire. | Open Subtitles | ضحيّتنا قتلت بأسلوب النينجا والقاتل كان لديه مقام غامض. |
notre victime faisait partie d'une agence de call-girls sur Internet. | Open Subtitles | ضحيّتنا كانت واحدة من العديد من سيدات خدمة الرافقة في الإنترنت |
Le copain de notre victime est un fantôme ? | Open Subtitles | الرجل الذي كانت ضحيّتنا تُواعده لا وجود له؟ |
Donc notre victime couchait avec le mari d'une autre femme dans le show? | Open Subtitles | إذن كانت ضحيّتنا تُضاجع زوج واحدة من النساء الأخريات في البرنامج؟ |
Donc apparemment notre victime était morte avant de toucher le sol. | Open Subtitles | الموافقة، لذا على ما يبدو ضحيّتنا كَانتْ ميتةَ قَبْلَ أَنْ هَبطَ. |
Je suppose que la victime n'était pas au courant. | Open Subtitles | لذا كان يُفترض بالمكان أن يكون فارغاً، أعتقد أنّ ضحيّتنا لمْ يستلم تلك المذكرة. |
Du lino ? Et elle est harcelée par la victime et ses amies. | Open Subtitles | ويتمّ التنمّر عليها بواسطة ضحيّتنا وصديقاتها. |
J'ai parlé aux trois banques où la victime potentielle pourrait travailler. | Open Subtitles | ، تحدّثت إلى ثلاثة مصارف و الّتي من الممكن أنّ . ضحيّتنا المحتملة تعمل فيها |