"ضد التيتانوس" - Traduction Arabe en Français

    • contre le tétanos
        
    Le taux de vaccination des femmes enceintes contre le tétanos a atteint 45 %. UN أما بالنسبة لتطعيم السيدات الحوامل ضد التيتانوس فكانت 45 في المائة.
    Au cours de la même période, 32,5 % des femmes enceintes ont été vaccinées contre le tétanos. UN وفي نفس الفترة، تم توفير التحصين ضد التيتانوس لنسبة 32.5 في المائة من جميع الأمهات الحوامل.
    Pourcentage de femmes enceintes qui ne sont pas vaccinées contre le tétanos UN نسبة الحوامل غير المحصنات ضد التيتانوس جرعتين
    Sur les 257 381 femmes touchées, environ 35 % (soit 89 238) devaient être vaccinées contre le tétanos. UN ومن بين 381 257 امرأة جرى الوصول إليهن، كان نحو 35 في المائة، أو 238 89 امرأة، مؤهلات للحصول على التلقيح ضد التيتانوس.
    Pourcentage des enfants protégés contre le tétanos à la naissance UN نسبة الأطفال المحميين عند الولادة ضد التيتانوس
    Pourcentage des enfants protégés contre le tétanos à la naissance UN نسبة الأطفال المحميين عند الولادة ضد التيتانوس
    Il faudra quand même un vaccin contre le tétanos. Open Subtitles حسنا، قد يكون لديك للحصول على التطعيم ضد التيتانوس.
    - Vaccination des femmes enceintes contre le tétanos en fonction des services de vaccination déjà fournis dans le cadre du programme national de vaccination; UN - تحصين النساء الحوامل ضد التيتانوس وفقاً لمستوى سابق تحصينهم وباتباع النظام الوطني للتحصين؛
    En dépit des efforts considérables consentis actuellement pour développer l'accès aux services de santé, seuls 32 % des femmes constituant la population cible bénéficient de soins prénatals et sont bien protégées contre le tétanos. UN ورغم الجهود الجمة التي تُبذل حالياً لزيادة سبل الحصول على الخدمات الصحية، لا يحصل على الرعاية السابقة للولادة وعلى الحماية الكاملة ضد التيتانوس سوى 32 في المائة فقط من جمهور النساء المستهدفات.
    Vaccination contre le tétanos , la diphtérie, la coqueluche UN 2 - التحصين ضد التيتانوس والدفتريا والسعال الديكي
    Avec le Programme Elargi de Vaccination (PEV), toutes les femmes enceintes sont vaccinées systématiquement contre le tétanos au cours des consultations prénatales. UN وفي سياق نظام التحصين الموسع، يجري تحصين كافة النساء الحوامل على نحو منتظم ضد التيتانوس خلال الاستشارات السابقة على الولادة.
    Durant sa récente visite dans la province de Ratanakiri, où plus de 75 % de la population appartiennent à des minorités ethniques, le Représentant spécial a recueilli des informations indiquant que moins de 20 % des femmes bénéficient de soins prénatals et 16 % seulement sont totalement immunisées contre le tétanos. UN وخلال زيارة الممثل الخاص الأخيرة إلى راتاناكيري، وهي مقاطعة تشكل الأقليات الإثنية أكثر من 75 في المائة من سكانها، جمع معلومات تبين أن أقل من 20 في المائة من السكان يحصلون على رعاية سابقة للولادة، في حين لم يتم إلا تحصين 16 في المائة فقط ضد التيتانوس تحصينا كاملا.
    175. Il ressort également de l'enquête susmentionnée que 72 % des mères ayant accouché pendant les trois années qui avaient précédé l'enquête étaient vaccinées contre le tétanos. UN 175- ويشير أيضا المسح الصحي الوطني لعام 2000 إلى إن 72 في المائة من الأمهات اللاتي ولدن خلال الثلاث سنوات قبل المسح، قد تلقين التحصين ضد التيتانوس.
    Vaccination des femmes contre le tétanos (15-49 ans) UN 5 - التحصين ضد التيتانوس النسائي (15-49 عاماً)
    En 2007, le total des vaccinations s'est réparti comme suit : DPT3 a eu une couverture de 50 %, polio : 46 % des enfants de moins d'un an, 27 % ont été totalement immunisés, 55,5 % des femmes ont été vaccinées contre le tétanos. UN وفي عام 2007 كان سجل التحصين كما يلي: غطى اللقاح الثلاثي نسبة 50 في المائة، وغطى اللقاح ضد شلل الأطفال نسبة 46 في المائة من الأطفال دون سن سنة، كما أن 27 في المائة حصلوا على تحصين كامل، وجرى تحصين 55.5 في المائة من النساء ضد التيتانوس.
    contre le tétanos UN رضَّع حُصِنوا ضد التيتانوس
    Femmes enceintes vaccinées contre le tétanos (%) UN الحوامل المحصّنات ضد التيتانوس (نسبة مئوية)
    Les améliorations apportées au système de santé ont permis de faire baisser sensiblement le taux de mortalité maternelle; en effet, du personnel médical compétent s'est chargé d'un plus grand nombre d'accouchements, a fourni davantage de soins prénatals et vacciné plus de femmes contre le tétanos. UN وأدت التحسينات التي أُدخلت على نظام العناية الصحية إلى تخفيض عدد الوفيات المتعلقة بالولادة إلى حد كبير بزيادة عدد الولادات التي تتم تحت عناية أطباء مهرة، وتقديم مزيد من العناية أثناء الحمل، وتطعيم مزيد من النساء ضد التيتانوس.
    Quant au vaccin contre le tétanos, le taux de couverture en deux doses ou plus a été de 44,3 % en 2006, alors que 92,5 % des enfants étaient vaccinés à la naissance. UN أما بالنسبة للقاح التيتانوس للحوامل، فنسبة التغطية بجرعتين أو أكثر بلغت حوالي 44.3% لعام 2006م بينما بلغت نسبة الأطفال المحميين عند الولادة ضد التيتانوس عن طريق تطعيم الأم 92.5%.
    Femmes enceintes vaccinées contre le tétanos (%) UN الحوامل المحصنات ضد التيتانوس (نسبة مئوية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus