Ces boissons gratuites au gingembre au casino, Je ne les ai pas déclarés sur mes impôts. | Open Subtitles | وذلك الزنجبيل المجاني الذي قدموه لنا في الكازينو، لم أصرح به ضمن ضرائبي |
mes impôts vous suffisent pas, à toi et ta tribu ? | Open Subtitles | إذاً أموال ضرائبي ليست كافية بالنسبة لك ولقبيلتِك، صحيح؟ |
Je ne vois pas en quoi mes impôts aident les autres à aller à l'université. | Open Subtitles | أنا لا أتفهم لم ضرائبي ستساعد الناس الآخرين في الذهاب إلى الكلية |
Je paye mes taxes pour que des gens comme vous découvrent ce genre de choses. | Open Subtitles | أدفع ضرائبي حتى أُناس في مكانتك يمكنهم معرفة تلك الأمور. |
Je ne vais pas me battre avec toi. Ca serait comme de se battre avec un comptable. Je t'appellerais pour ma déclaration d'impôts. | Open Subtitles | كلا, سيكون ذلك مثل قتال محاسب سأتصل بك عندما أحتاج لدفع ضرائبي |
Si je ne paie pas mes impôts, le fisc le fait. | Open Subtitles | إن لم أسدد ضرائبي فإن مصلحة الضرائب تسددها عني |
J'ai bien envie d'arrêter de payer mes impôts. Dommage que j'aime tant le faire. | Open Subtitles | أتعلمان، عقدت العزم على عدم دفع ضرائبي من المؤسف أنّي أستمتع جدًا بحسابها |
J'ai payé mes impôts dans ce pays pendant 19 ans. | Open Subtitles | أنا دفعت ضرائبي في هذه البلاد لمدة 19 سنة |
J'étais un bon citoyen. Je payais mes impôts et obéissais aux lois. | Open Subtitles | كنت مواطنا طيبا أدفع ضرائبي وأنصاع للقوانين |
Si j'avais quatre salopes, il y en aurait une qui me coifferait et une qui s'occuperait de mes impôts ! | Open Subtitles | سأخبرك امراً، لو عندي أربع سأجعل واحدة تقوم بتصفيف شعري والأخرى تقوم بدفع ضرائبي |
J'ai 42 ans, j'ai une entreprise, je paye mes impôts, et pourtant, on me fait chier dès que je sors de chez moi. | Open Subtitles | أنا رجل يبلغ من العمر 42 عاما ، وأنا أملك الأعمال أدفع ضرائبي و حتى الآن وصلت إلى التعامل مع هذا هراء |
Il est aux Finances et mes impôts sont pas à jour. | Open Subtitles | إنه وزير الخزينة يا ـ جون ـ وكي أكون صريحاً معك ضرائبي ليست كما يجب أن أدفعها |
Ok. Au revoir, je dois faire mes impôts ! | Open Subtitles | حسنا إلى اللقاء، يجب أن أقوم بعمل ضرائبي |
Et tant qu'ils en gagnent, ils se foutent bien de qui s'occupe de mes impôts. | Open Subtitles | وطالما انهم يكسبون المال لا يأبهون من يدفع ضرائبي |
Si on me rafistole pas ce générateur, je pourrais pas régler mes impôts. | Open Subtitles | إذا مولّدي لم يثبّت، أنا لا أستطيع دفع ضرائبي. |
- Afin de payer mes impôts, j'ai dû m'engager pour faire un film, | Open Subtitles | لأتمكن من دفع فاتورة ضرائبي يجب أن أوقع عقد تمثيل فيلم |
Et de penser que mes taxes paient votre incompétence. | Open Subtitles | يزعجني التفكير بأن ضرائبي ! تُدفع نظير عدم كفاءتك |
- Pour résoudre mes problèmes d'impôts, j'ai appelé le service de trésorerie, et je leur ai dit que je ne payerai pas mes impôts tant que je ne verrai pas le certificat de naissance de votre directeur. | Open Subtitles | لأحل مشكلة ضرائبي, إتصلت بوزارة المالية و أخبرتهم أنني لن أدفع ضرائبي حتى أرى شهادة ميلاد رئيسكم |
Mon copain du lycée est comptable. Il fait ma déclaration gratuitement. | Open Subtitles | صديقي في الثانوية، هو الآن محاسب لا يزال يقوم بحساب ضرائبي مجانا |
Jamais volé ou truandé les impôts. Je bossais juste pour une société. | Open Subtitles | ،لم أسرق أبداً أو أتهرب من ضرائبي كل ما فعلته هو العمل لدى شركة |
Je dois présenter tous mes rapports d'imposition, mes relevés de comptes... | Open Subtitles | كان يجب أن أقدم جميع سجلات ضرائبي وبياناتي المصرفية ماذا بعد ؟ |