"ضربي" - Traduction Arabe en Français

    • me frapper
        
    • me battre
        
    • frappé
        
    • me taper
        
    • battu
        
    • raclée
        
    • me frappe
        
    • me cogner
        
    • me tabasser
        
    • botter
        
    • frappes
        
    • me toucher
        
    • à me
        
    J'ai déjà parlé à ton père et quand il en aura marre de me frapper, on pourra éventuellement être heureux, toi et moi. Open Subtitles لقد تحدث لوالدك بالفعل ,و حالما يتعب من ضربي يمكننا أخيراً أن نكون سعداء معاً أنتِ و أنا
    À partir de là, ils commencent à me frapper la cheville, me donnent des claques, des coups sur la nuque et profèrent des menaces de toutes sortes. UN عندها شرعوا في ضربي على الكاحل، وصفعوني، وضربوني على رقبتي، مرددين على مسمعي ألوانا من التهديد والوعيد.
    Ensuite, tu as frappé ce type avec la bouteille quand il a voulu me frapper. Open Subtitles وبعدها، ليام، أنت دفعت ذلك الشاب الذي كان يمسك بالقارورة عندما حاول ضربي.
    Rejoins-moi puisque tu ne peux pas me battre. Open Subtitles لي , وليس لك. حتى يأتي انضمام لي , لأن لا يمكنك ضربي.
    J'ai été frappé à la tête 3 fois durant ma carrière en Ligue par de grands ligueurs, vrai ? Open Subtitles تم ضربي في رأسي ثلاث مرات خلال مسيرتي الرياضية بواسطة لاعبين كبار ، إتفقنا ؟
    Ils n'ont pas arrêté de me frapper avec jusqu'à ce que j'avoue avoir volé ce pain quand j'avais 7 ans. Open Subtitles واصلوا في ضربي به حتى إعترفت أني سرقت الخبر عندما كان عمري 7 سنوات.
    Tu m'as demandé de l'appeler après avoir failli me frapper car je t'emmenais à l'hosto. Open Subtitles لقد أمرتني بالاتصال بها بعدما حاولت ضربي أثناء محاولتي أخذك للمشفى
    Tu m'as demandé de l'appeler après avoir failli me frapper car je t'emmenais à l'hosto. Open Subtitles لقد أمرتني بالاتصال بها بعدما حاولت ضربي أثناء محاولتي أخذك للمشفى
    Si tu veux me frapper au visage, il faut que tu imagines que la cible est à un pas derrière moi. Open Subtitles حسنا , الان اذا كنت تريد ضربي في الوجه عليك ان تتصور ان ذلك الهدف مثل القدم خلفي
    Ses passe-temps sont de me frapper, et de regarder des films de kung-fu pour trouver d'autres manières de me frapper. Open Subtitles هوايته ضربي ومشاهدة افلام الكونغ فو ويقدر ان يجد طرقا جديدة كي يضربني
    Non, son nom est Ali et il n'arrivait pas à me frapper. Alice est une jeune fille dans le livre. Open Subtitles لا، واسمه علي وهو لم يستطع ضربي إطلاقا أليس هي البنت التي في القصة
    Je ne suis pas un démon, même si tu peux me frapper. Open Subtitles أنا لست شيطانة . لا أعرف كيف يمكنك ضربي ولكني لست شيطانة
    En plus, t'as une super force physique et t'aurais arraché la table pour me frapper avec. Open Subtitles كما أنّك تتمتّعين بقوّةٍ كبيرةٍ في جزئكِ الأعلى، و ربّما كان بمقدوركِ انتزاع تلك الطاولة و ضربي بها.
    J'étais en pleine session, et elle a surgi ici pour me frapper. Open Subtitles لقد كنت مشغولة .. بتقديم عرضي فاندفعت هي إلى هنا وشرعت في ضربي
    Tu veux me frapper maintenant, espèce... de sale petit lèche-cul? Open Subtitles اتريد ضربي الأن؟ ايها الجبان لاعق المؤخرات
    Légalement, vous pourriez me battre à mort et vous n'auriez aucune sanction. Open Subtitles قانونياً يمكنكَ ضربي حتّى الموت، ولن يكون هناك أي عقاب.
    Mais des excuses pour m'avoir frappé à la mâchoire seraient bien. Open Subtitles . لكن اعتذارا عن ضربي على فمي، سيكون جميلا
    Écoute, tu peux me taper avec autant de chariots que tu veux, parce que je vais me sentir horrible à propos de ça pour le reste de ma vie. Open Subtitles أعرف هذا. اسمعي، تستطيعين ضربي بالنقالات كما تشائين، لأنني سأشعر بالسوء بسبب هذا
    Je ne me suis pas battu avec un idiot depuis mercredi. Open Subtitles لم يتم ضربي من قبل رجال أعمال حمقى منذ الأربعاء
    Ce qui n'incluait pas me prendre une raclée, pleurer ma mère a être collé. Open Subtitles و لكنها لم تتضمن الجزء الخاص بطرحي أرضاً و ضربي و من ثم ملاحقتي حتى باب المنزل فإرسالي إلى الحجز
    Je dis : "Ne me frappe plus, ou je vais mourir." Tu me frappes encore, je dis : "Maintenant, je dois mourir." Open Subtitles و أقول ، توقف عن ضربي وإلا سأموت وأنت تضربني ثانية ، وأنا أقول...
    On voit bien que vous avez envie de me cogner. Open Subtitles أنتما يارفاق كلاكما تريدان ضربي في وجهي. أنت تريد ذلك، أستطيع إخبارك.
    Pourquoi tu les as pas empêché de me tabasser ? Open Subtitles لماذا لم تمنعهم بحق الجحيم من ضربي إذن ؟
    C'était un peu me faire botter le cul pour me faire botter le cul. Open Subtitles لقد اعتدت على ضربي يومياً حتى أنها أصبحت من يومياتي
    T'en veux encore, tiens! Alors tu me frappes oui ou merde! Open Subtitles عندي المزيد من النقود,باستطاعتك ضربي أيها الفاشل
    Tu viens de frapper ton écran pour me toucher ? Open Subtitles هل حاولت للتو ضربي من خلال شاشة كمبيوترك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus