b) Lorsque l'entrée ou le passage en transit sont nécessaires aux fins d'une procédure judiciaire; | UN | (ب) عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛ |
b) Lorsque l'entrée ou le passage en transit sont nécessaires aux fins d'une procédure judiciaire; | UN | (ب) عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛ |
1. Le Comité peut, compte tenu des dispositions du Pacte et du Protocole et lorsqu'il le juge nécessaire pour l'exercice de ses fonctions, créer des souscomités et d'autres organes subsidiaires ad hoc et fixer leur composition et leurs attributions. | UN | 1- يجوز للجنة، آخذة في اعتبارها أحكام العهد والبروتوكول، أن تنشئ من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها، وأن تحدد تكوينها وصلاحياتها. |
1. Le Comité peut, compte tenu des dispositions du Pacte et du Protocole et lorsqu'il le juge nécessaire pour l'exercice de ses fonctions, créer des sous-comités et d'autres organes subsidiaires ad hoc et fixer leur composition et leurs attributions. | UN | ١- يجوز للجنة، آخذة في اعتبارها أحكام العهد والبروتوكول، أن تنشئ من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها، وأن تحدد تكوينها وصلاحياتها. |
L'Assemblée générale peut créer les commissions qu'elle juge nécessaires à l'exercice de ses fonctions. | UN | للجمعية العامة أن تنشئ من اللجان ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها. |
b) Lorsque l'entrée ou le passage en transit sont nécessaires aux fins d'une procédure judiciaire; | UN | (ب) أو عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛ |
b) Lorsque l'entrée ou le passage en transit sont nécessaires aux fins d'une procédure judiciaire; | UN | (ب) أو عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛ |
b) Lorsque l'entrée ou le passage en transit sont nécessaires aux fins d'une procédure judiciaire ; | UN | (ب) عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛ |
b) Lorsque l'entrée ou le passage en transit sont nécessaires aux fins d'une procédure judiciaire; | UN | (ب) عندما يكون الدخول أو العبور ضروريا للقيام بإجراءات قضائية؛ |
1. Le Comité peut, compte tenu des dispositions du Pacte et du Protocole et lorsqu'il le juge nécessaire pour l'exercice de ses fonctions, créer des sous-comités et d'autres organes subsidiaires ad hoc et fixer leur composition et leurs attributions. | UN | ١- يجوز للجنة، آخذة في اعتبارها أحكام العهد والبروتوكول، أن تنشئ من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها، وأن تحدد تكوينها وصلاحياتها. |
1. Le Comité peut, compte tenu des dispositions du Pacte et du Protocole et lorsqu'il le juge nécessaire pour l'exercice de ses fonctions, créer des souscomités et d'autres organes subsidiaires ad hoc et fixer leur composition et leurs attributions. | UN | 1- يجوز للجنة، آخذة في اعتبارها أحكام العهد والبروتوكول، أن تنشئ من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها، وأن تحدد تكوينها وصلاحياتها. |
1. Le Comité peut, compte tenu des dispositions du Pacte et du Protocole et lorsqu'il le juge nécessaire pour l'exercice de ses fonctions, créer des souscomités et d'autres organes subsidiaires ad hoc et fixer leur composition et leurs attributions. | UN | 1- يجوز للجنة، آخذة في اعتبارها أحكام العهد والبروتوكول، أن تنشئ من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها، وأن تحدد تكوينها وصلاحياتها. |
1. Le Comité peut, compte tenu des dispositions du Pacte et du Protocole et lorsqu'il le juge nécessaire pour l'exercice de ses fonctions, créer des souscomités et d'autres organes subsidiaires ad hoc et fixer leur composition et leurs attributions. | UN | 1- يجوز للجنة، آخذة في اعتبارها أحكام العهد والبروتوكول، أن تنشئ من اللجان الفرعية وغيرها من الهيئات الفرعية المخصصة ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها، وأن تحدد تكوينها وصلاحياتها. |
L'Assemblée générale peut créer les commissions qu'elle juge nécessaires à l'exercice de ses fonctions. | UN | للجمعية العامة أن تنشئ من اللجان ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها. |
Il s'agit de l'article 7, de l'article 22 qui habilite expressément l'Assemblée générale à créer les organes subsidiaires qu'elle juge nécessaires à l'exercice de ses fonctions et de l'article 29 qui autorise le Conseil de sécurité à faire de même. | UN | ونقصـد بذلـك المادة ٧، والمادة ٢٢ اللتيـن تجيــزان للجمعية العامة صراحة أن تنشئ من الفروع الثانوية ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها، والمادة ٢٩ التي ترخص لمجلس اﻷمن عمل الشيء ذاته. |
L'Assemblée générale peut créer les organes subsidiaires qu'elle juge nécessaires à l'exercice de ses fonctions. | UN | للجمعية العامة أن تنشئ من الهيئات الفرعية ما تراه ضروريا للقيام بوظائفها(). |