D'abord tu rampes à moitié aveugle, et l'instant d'après tu cherches ton propre pied... | Open Subtitles | بلحظـة تزحف بالأرجـاء نصف ضرير اللحظة التـالية أنت تبحث عن قدمك |
J'espère que ma question ne vous dérangera pas, mais êtes-vous totalement aveugle ou voyez-vous un petit peu ? | Open Subtitles | آمـل أنـك لا تمـانع أن أسـألك هـل أنت ضرير تمـامـا أم يمكنك الرؤية قليلا ؟ |
Seul un aveugle la préférerait à moi. Il doit y en avoir une autre. | Open Subtitles | رجل ضرير فقط هو من يفضّلها عليّ حتمًا ثمّة فتاة أخرى في كنفه |
Dites-moi plutôt comment un aveugle masqué finit à moitié mort dans ma poubelle ? | Open Subtitles | أتمانع أن تشرح لي كيف لرجل ضرير مقنّع أن ينتهي به الحال مثخن بالجراح في صندوق قمامتي؟ |
Il n'y a qu'une fenêtre devant un mur de briques. Je la louais à un aveugle. | Open Subtitles | النافذة تطل على جدار قرميدي كنتُ أؤجرها لرجل ضرير |
Je suis aveugle, pas idiot. | Open Subtitles | أنـا ضرير ولست أحمقـا |
Je trouve un type dans une benne qui s'avère être un justicier aveugle qui fait plein de trucs bizarres, qui sent un parfum à travers les murs et qui sait si un type est vraiment évanoui. | Open Subtitles | إنني أجد رجلاً في صندوق قمامة ويتضح أنه مقتصّ ضرير بوسعه فعل كل هذه الأشياء العجيبة كشمّ عطر رجل من خلال الجدران ويشعر إذا كان المرء فاقداً لوعيه أم يتظاهر. |
Vous vous débrouillez bien pour un aveugle. | Open Subtitles | لديك أيدي جيدة بالنسبة لشخص ضرير |
Désolée. Tu as été aveugle toute ta vie ? | Open Subtitles | اسفه ، هل انت ضرير طوال حياتك ؟ |
T'es aussi aveugle qu'Anne Frank. | Open Subtitles | إذاً لا بد وأنك ضرير مثل آن فرانك |
Ils me fuient tous parce que je suis aveugle. | Open Subtitles | لأني ضرير.. الكل يهرب من بين يدي |
Il n'est plus qu'un aveugle qui mendie. | Open Subtitles | والان هو يهيم بالارض كمتسول ضرير |
172. Le 20 mars 1994, dans la ville de Gaza, des gardes frontière ont grièvement blessé un passant palestinien aveugle en ripostant à un tir provenant d'une voiture en mouvement. | UN | ١٧٢ - في ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٤ أطلقت شرطة الحدود على ضرير فلسطيني كان مارا فأصابوه بجروح خطيرة بعد أن أطلقت النار عليهم من سيارة مارة في مدينة غزة. |
Être aveugle ? Non. | Open Subtitles | ـ لأكون ضرير ـ لا تفعل |
quelqu'aveugle stupide | Open Subtitles | رجل أحمق ضرير. |
Depuis que je suis aveugle, il s'est développé. | Open Subtitles | خاصة أنّي ضرير. |
- Un rendez-vous avec un garçon aveugle | Open Subtitles | اه موعد مع فتى ضرير |
En sommes, tu demandes à un aveugle | Open Subtitles | إذن الخلاصة... أنك تريد من رجل ضرير... |
- Il est aveugle. Doucement. | Open Subtitles | -إنّ الرجل ضرير , هلاّ ترفقتي به |
Bon sang, Ray, il est aveugle. | Open Subtitles | ربّاه يا (راي)، إنّ الفتى ضرير. |