"ضرير" - Traduction Arabe en Français

    • aveugle
        
    D'abord tu rampes à moitié aveugle, et l'instant d'après tu cherches ton propre pied... Open Subtitles بلحظـة تزحف بالأرجـاء نصف ضرير اللحظة التـالية أنت تبحث عن قدمك
    J'espère que ma question ne vous dérangera pas, mais êtes-vous totalement aveugle ou voyez-vous un petit peu ? Open Subtitles آمـل أنـك لا تمـانع أن أسـألك هـل أنت ضرير تمـامـا أم يمكنك الرؤية قليلا ؟
    Seul un aveugle la préférerait à moi. Il doit y en avoir une autre. Open Subtitles رجل ضرير فقط هو من يفضّلها عليّ حتمًا ثمّة فتاة أخرى في كنفه
    Dites-moi plutôt comment un aveugle masqué finit à moitié mort dans ma poubelle ? Open Subtitles أتمانع أن تشرح لي كيف لرجل ضرير مقنّع أن ينتهي به الحال مثخن بالجراح في صندوق قمامتي؟
    Il n'y a qu'une fenêtre devant un mur de briques. Je la louais à un aveugle. Open Subtitles النافذة تطل على جدار قرميدي كنتُ أؤجرها لرجل ضرير
    Je suis aveugle, pas idiot. Open Subtitles أنـا ضرير ولست أحمقـا
    Je trouve un type dans une benne qui s'avère être un justicier aveugle qui fait plein de trucs bizarres, qui sent un parfum à travers les murs et qui sait si un type est vraiment évanoui. Open Subtitles إنني أجد رجلاً في صندوق قمامة ويتضح أنه مقتصّ ضرير بوسعه فعل كل هذه الأشياء العجيبة كشمّ عطر رجل من خلال الجدران ويشعر إذا كان المرء فاقداً لوعيه أم يتظاهر.
    Vous vous débrouillez bien pour un aveugle. Open Subtitles لديك أيدي جيدة بالنسبة لشخص ضرير
    Désolée. Tu as été aveugle toute ta vie ? Open Subtitles اسفه ، هل انت ضرير طوال حياتك ؟
    T'es aussi aveugle qu'Anne Frank. Open Subtitles إذاً لا بد وأنك ضرير مثل آن فرانك
    Ils me fuient tous parce que je suis aveugle. Open Subtitles لأني ضرير.. الكل يهرب من بين يدي
    Il n'est plus qu'un aveugle qui mendie. Open Subtitles والان هو يهيم بالارض كمتسول ضرير
    172. Le 20 mars 1994, dans la ville de Gaza, des gardes frontière ont grièvement blessé un passant palestinien aveugle en ripostant à un tir provenant d'une voiture en mouvement. UN ١٧٢ - في ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٤ أطلقت شرطة الحدود على ضرير فلسطيني كان مارا فأصابوه بجروح خطيرة بعد أن أطلقت النار عليهم من سيارة مارة في مدينة غزة.
    Être aveugle ? Non. Open Subtitles ـ لأكون ضرير ـ لا تفعل
    quelqu'aveugle stupide Open Subtitles رجل أحمق ضرير. ‏
    Depuis que je suis aveugle, il s'est développé. Open Subtitles خاصة أنّي ضرير.
    - Un rendez-vous avec un garçon aveugle Open Subtitles اه موعد مع فتى ضرير
    En sommes, tu demandes à un aveugle Open Subtitles إذن الخلاصة... أنك تريد من رجل ضرير...
    - Il est aveugle. Doucement. Open Subtitles -إنّ الرجل ضرير , هلاّ ترفقتي به
    Bon sang, Ray, il est aveugle. Open Subtitles ربّاه يا (راي)، إنّ الفتى ضرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus