"ضع علامة" - Traduction Arabe en Français

    • cocher
        
    • Cochez UNE SEULE CASE
        
    • veuillez mettre une croix
        
    Composition (cocher une des deux cases et fournir les chiffres demandés) UN العضوية )ضع علامة على الجواب المناسب وأضف اﻷرقام المطلوبة(
    - Ligne 13 : cocher la case Oui dans la colonne < < Sanctions civiles et pénales > > . UN - البند 13: ضع علامة على خانة نعم في عمود الإنفاذ.
    Veuillez cocher, sur la liste ci-dessous, les principes qui vous paraissent être des principes fondamentaux devant guider l'action de la fonction publique UN 1 - ضع علامة من بين المبادئ التالية على كل ما ينبغي أن يشكل المبادئ الأساسية التي توجه أداء الخدمة العامة:
    Parmi les facteurs ci-après, lesquels devraient être déterminants dans la sélection des candidats à des postes de conseil en formulation de politiques (cocher tous les facteurs pertinents) : UN 5 - ما الذي ينبغي مما يلي أن يحدد اختيار المرشحين لمناصب استشارية في مجال السياسات (ضع علامة أمام كل ما ينطبق):
    Cochez UNE SEULE CASE UN 225 ضع علامة واحدة فقط
    Dans l'affirmative, veuillez mettre une croix à côté de l'intérêt qu'il convient de déclarer : UN إذ كان الرد بالإيجاب، ضع علامة أمام المسألة ذات الصلة والتي يجب الإفصاح عنها:
    1. Veuillez cocher dans la liste ci-dessous les principes qui vous paraissent être des principes fondamentaux devant guider l'action de la fonction publique UN 1 - ضع علامة من بين المبادئ التالية على كل ما ينبغي أن يشكل المبادئ الأساسية التي توجه أداء الخدمة العامة؟
    4. Dans quelle mesure les citoyens ou leurs représentants devraient-ils être associés à la préparation des budgets et à l'affectation des crédits? (cocher UNE SEULE réponse) UN 4 - إلى أي مدى ينبغي إشراك المواطنين أو ممثليهم في عملية الميزنة وقرارات تخصيص الموارد (ضع علامة على إجابة واحدة فقط)
    2. Type de préparation (cocher la case correspondante) : UN 2- نوع التركيبة (ضع علامة على واحد من هذه الأنواع):
    17. Réaction de l'individu (cocher une ou plusieurs cases) : UN 17- ردة فعل الفرد (ضع علامة على واحد أو أكثر من الخيارات التالية):
    18. Voies d'exposition (cocher la(les) voie(s) principale(s)) : UN 18- مسار التعرض (ضع علامة على مسار التعرض الرئيسي أو على أكثر من مسار، حسب الاقتضاء)
    43. Sur quels incidents de santé réunissez-vous des données (cocher toutes les cases appropriées) ? UN 43- ما هي العواقب الصحية التي تجمعون عنها البيانات (ضع علامة على كل ما ينطبق)؟
    46. Sur quels incidents de santé réunissez-vous des données (cocher les cases appropriées)? UN 46- ما هي العواقب الصحية التي تجمعون عنها البيانات؟ (ضع علامة على كل ما ينطبق)
    Principale drogue posant problème (cocher UNE case) UN المخدّر الرئيسي الذي يثير قلقاً (ضع علامة على واحد من المخدّرات)
    17. Réaction de l'individu (cocher une ou plusieurs cases) : UN 17- ردة فعل الفرد (ضع علامة على واحد أو أكثر من الخيارات التالية):
    18. Voies d'exposition (cocher la(les) voie(s) principale(s)) : UN 18- طريقة التعرض (ضع علامة على طريقة تعرض أو أكثر إذا كان ذلك ممكناً)
    43. Sur quels incidents de santé réunissez-vous des données (cocher les cases appropriées)? UN 43- ما هي العواقب الصحية التي تجمعون عنها البيانات (ضع علامة على كل ما ينطبق)؟
    Parmi les catégories de postes ci-après, lesquelles devraient être soumises à renouvellement périodique (cocher UNE SEULE catégorie) : i. Postes politiques UN 8 - أي فئة من فئات التعيينات التالية ينبغي أن تخضع لتجديد دوري (ضع علامة أمام فئة واحدة فقط):
    434 Cochez UNE SEULE CASE UN 434 ضع علامة واحدة فقط
    487 Cochez UNE SEULE CASE UN 487 ضع علامة واحدة فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus