"طائرات عسكرية" - Traduction Arabe en Français

    • appareils militaires
        
    • avions militaires
        
    • un appareil militaire
        
    • hélicoptères militaires
        
    • aéronefs militaires
        
    • appareils de type militaire
        
    • des forces
        
    • vocation militaire
        
    Exploitation et entretien de 9 hélicoptères, dont 8 appareils militaires et 1 appareil civil UN تشغيل وصيانة 9 طائرات مروحية، منها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية
    Hélicoptères, comprenant 8 appareils militaires et 1 appareil civil exploité et entretenu sur 2 sites UN طائرات ذات أجنحة دوارة، منها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية واحدة، تم تشغيلها وصيانتها في موقعين
    :: Exploitation et entretien de 1 avion et 9 hélicoptères, dont 6 appareils militaires UN :: تشغيل وصيانة طائرة ثابتة الجناحين و 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، من بينها 6 طائرات عسكرية
    Par ailleurs, certains policiers ont voyagé à bord d'avions militaires de leur pays. UN وسافر بعض أفراد الشرطة أيضا على متن طائرات عسكرية وطنية.
    Ils lui ont ensuite envoyé une deuxième notification pour indiquer qu'ils contribueraient aux opérations militaires par la fourniture d'un appareil militaire. UN ثم أرسلت إخطارا ثانيا يتعلق بمساهمتها في العمليات العسكرية بتقديم طائرات عسكرية.
    :: Exploitation et maintenance de 16 avions et 16 hélicoptères, dont 5 appareils militaires UN :: تشغيل وصيانة 16 طائرة ثابتة الجناحين و 16 طائرة هليوكوبتر، من بينها 5 طائرات عسكرية
    Exploitation et entretien de 8 hélicoptères, dont 6 appareils militaires UN تشغيل وصيانة 8 طائرات مروحية، من بينها 6 طائرات عسكرية
    :: Exploitation et entretien de 8 hélicoptères, dont 6 appareils militaires UN :: تشغيل وصيانة 8 طائرات ذات أجنحة دوارة، منها 6 طائرات عسكرية
    :: Exploitation et entretien, dans 11 sites, de 3 avions et de 10 hélicoptères, dont 3 appareils militaires UN :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الجناحين و 10 طائرات مروحية، من بينها 3 طائرات عسكرية في 11 موقعا
    Exploitation et entretien de 1 avion et 9 hélicoptères, dont 6 appareils militaires UN تشغيل وصيانة طائرة ثابتة الجناحين و 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، من بينها 6 طائرات عسكرية
    :: Exploitation et entretien de 8 hélicoptères, dont 6 appareils militaires UN :: تشغيل وصيانة 8 طائرات مروحية، من بينها 6 طائرات عسكرية
    :: Exploitation et entretien de 9 hélicoptères, dont 8 appareils militaires et un appareil civil UN :: تشغيل وصيانة 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، من بينها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية واحدة
    :: Exploitation et entretien de 9 aéronefs à voilure tournante, dont 8 appareils militaires et 1 appareil civil UN :: تشغيل وصيانة 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، منها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية
    :: Exploitation et entretien de 9 hélicoptères, dont 8 appareils militaires et un appareil civil, sur 2 sites UN :: تشغيل وصيانة 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، منها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية واحدة في موقعين
    Exploitation et entretien de 9 hélicoptères, dont 8 appareils militaires et 1 appareil civil UN تشغيل وصيانة 9 طائرات هليكوبتر، من بينها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية واحدة طائرات هليكوبتر
    Nations Unies D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur les nouvelles violations de l'espace aérien de la République de Chypre et de la région d'information de vol de Nicosie par des appareils militaires des forces aériennes turques. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى قيام طائرات عسكرية تابعة لسلاح الطيران التركي بانتهاكات جديدة للمجال الجوي لجمهورية قبرص ولاقليم معلومات طيران نيقوسيا.
    Ce jour-là, en violation des règles du trafic aérien international, six appareils militaires turcs escortant un avion chargé du transport de personnalités, dans lequel se trouvait le Président de la Turquie, ont pénétré dans la partie nord de la région d’information de vol de Nicosie, violant l'espace aérien national de la République de Chypre. UN ففي ذلك اليوم، دخلت ست طائرات عسكرية تركية تحرس طائرة شخصيات بارزة تقل الرئيس التركي، منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا، انتهاكا لنظم الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    4. Des appareils militaires F-4, F-16 et A-10 ont effectué un certain nombre de survols. UN ٤ - وجرى عدد من حالات التحليق من طائرات عسكرية من طراز F-4 و F-16 و A-10.
    Or, des groupes terroristes en possèdent et en ont utilisés contre des avions militaires et civils. UN غير أن مجموعات إرهابية تملك تلك المنظومات وقد استخدمتها في استهداف طائرات عسكرية ومدنية.
    Les 20, 21 et 24 octobre 2006, un appareil militaire turc de type C-130, un de type C-160 et un de type C-235 ont violé trois fois les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et une fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN في 20 و 21 و 24 تشرين الأول 2006: خرقت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز سي-130 وسي-160 و " كوغر " الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات، وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة.
    Gestion et exploitation de 9 hélicoptères militaires et 2 hélicoptères civils et d'un avion dans 3 emplacements UN صيانة وتشغيل 9 طائرات عسكرية وطائرتين مروحيتين مدنيتين وطائرة واحدة ثابتة الجناحين، في 3 مواقع
    Véhicules blindés de combat PTSZ-10M aéronefs militaires de 2 000 à 15 000 kg UN طائرات عسكرية بين 2000 و 15000 كغ من طراز L-39 ZA
    Exploitation et entretien de 10 avions et de 26 hélicoptères, dont 3 appareils de type militaire, sur 40 sites dont 34 hélistations et 7 aéroports (Al-Fasher, Nyala, El Geneina, Khartoum et Entebbe) UN تشغيل وصيانة 10 طائرات ثابتة الجناحين و 26 طائرة مروحية، بما في ذلك 3 طائرات عسكرية في 40 موقعا (34 مهبطاً لطائرات الهليكوبتر و 7 مطارات (الفاشر، ونيالا، والجنينة، والخرطوم، وعنتيـبي))
    Exploitation et entretien d'une flotte maximale de 11 avions (dont 6 à vocation militaire) et 16 hélicoptères (dont 15 à vocation militaire) dans 6 sites UN تشغيل وصيانة عدد يصل إلى 11 طائرة ثابتة الجناحين و 16 طائرة ذات أجنحة دوارة، منها 6 طائرات عسكرية ثابتة الجناحين و 15 طائرة عسكرية ذات أجنحة دوارة، في 6 مواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus