"طائرات عمودية" - Traduction Arabe en Français

    • hélicoptères
        
    • hélicoptère
        
    • de type
        
    • héliportée
        
    Des chasseurs de l'OTAN ont vu trois hélicoptères posés sur le sol à Posusje avec leurs rotors qui tournaient. UN شاهدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي ٣ طائرات عمودية على اﻷرض في بوسوسيي ومراوحها تدور.
    Le Comité consultatif a été informé que huit autres hélicoptères Chinook pourraient être mis à la disposition d'un contingent pour son propre déploiement. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه قد تكون لدى إحدى الوحدات ٨ طائرات عمودية إضافية من طراز شينوك من أجل وزعها الخاص.
    Le personnel de la FORPRONU a observé cinq hélicoptères en formation en ligne faisant route au sud-est en provenance de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية تشكيلة من خمسة طائرات عمودية تحلق من توزلا باتجاه الجنوب الشرقي.
    Des hélicoptères de combat ont tiré des missiles sur une voiture roulant dans la ville de Djénine, tuant trois hommes palestiniens. UN وأطلقت طائرات عمودية مسلحة القذائف على سيارة مسافرة في مدينة جنين، مما أَودى بحياة ثلاثة رجال فلسطينيين.
    Le chasseur de l'OTAN a également aperçu cinq autres hélicoptères en stationnement sur ce terrain. UN كذلك شاهدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة خمس طائرات عمودية أخرى رابضة في الملعب.
    Les réductions étaient imputables à des retards dans le déploiement du personnel civil, la livraison de véhicules et le déploiement d'hélicoptères supplémentaires. UN وقد نجمت عن هذه التخفيضات تأخيرات في وزع اﻷفراد المدنيين، وتسليم المركبات ووزع طائرات عمودية إضافية.
    Trois hélicoptères de type Gazelle sont utilisés à des fins de reconnaissance ainsi que pour les évacuations sanitaires. UN وتستخدم ثلاث طائرات عمودية من طراز غازيل ﻷغراض الاستطلاع وﻷغراض الاجلاء الطبي.
    Le chasseur de l'OTAN a observé trois hélicoptères au sol, dont deux avaient leurs rotors en marche. UN ورصدت طائرات الناتو المقاتلة ثلاث طائرات عمودية على اﻷرض، يتحرك دوار اثنتين منها.
    L'hélicoptère a atterri dans un champ au sud de Zenica, où se trouvaient déjà trois autres hélicoptères. UN وهبطت الطائرة العمودية في حقل جنوبي زينيكا، حيث كانت توجد من قبل ثلاث طائرات عمودية أخرى.
    Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères militaires au sol, à 7 kilomètres au nord-ouest de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات عمودية عسكرية على اﻷرض، على بعد ٧ كيلومترات شمال غربي زينيتسا.
    08 h 10 08 h 15 Un chasseur de l'OTAN a observé quatre hélicoptères au sol à Posusje, l'un d'eux avec son hélice en marche. UN رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي ٤ طائرات عمودية وهي جاثمة على اﻷرض في بوسوسيه، وكانت إحداها قد أدارت محركاتها.
    Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères qui volaient à 6 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات عمودية تحلق على بعد ٦ كيلومترات شمال شرقي سربرينتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé sept hélicoptères qui volaient à 7 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٧ طائرات عمودية تحلق على بعد ٧ كيلومترات شمال شرقي توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé huit hélicoptères qui quittaient la zone à 8 kilomètres au nord-est de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٨ طائرات عمودية تغادر المنطقة الواقعة شمال شرقي توزلا.
    Au cours du dernier déplacement, on a observé cinq hélicoptères sous lesquels des charges pourraient avoir été attachées. UN وكانت ١٧ حركة في اتجاه واحد وشمل التحرك اﻷخيــر ٥ طائرات عمودية ويحتمل أنها كانت مزودة بقذائف.
    Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères à l'est de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات عمودية تحلق على بعد ٧ كيلومترات شرق توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé huit hélicoptères volant à 12 kilomètres à l'est de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٨ طائرات عمودية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا إلى الشرق من توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères volant à 10 kilomètres au nord de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات عمودية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال من سريبرينيتشا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères inconnus qui volaient à 11 kilomètres au sud-ouest de Srebrenica. UN شمالا شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات عمودية مجهولة تحلق على بعد ١١ كيلومترا جنوب شرق سريبرينتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui survolait la zone de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرات عمودية تحلق في منطقة سربرنيكا.
    Un escadron blindé et une unité héliportée seront basés dans la ZPNU. UN وثمة سرية مدرعة ووحدة طائرات عمودية ستقيمان في المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus