"طائرة الرئاسة" - Traduction Arabe en Français

    • Air Force One
        
    • avion présidentiel
        
    Pour votre propre protection, nous vous demandons de nous accompagner à Air Force One. Open Subtitles من أجل حمايتك, نطلب منك أن تذهب معنا الى طائرة الرئاسة
    Je croyais qu'on avait changé les codes au cas quand Air Force One s'est écrasé. Open Subtitles ولكننا بدأنا في إلغاء كل شفرات التشغيل بمجرد سقوط طائرة الرئاسة
    Il va vouloir savoir comment un bombardier furtif a été volé d'une de nos bases, et plus encore, comment il a pu abattre Air Force One avec nos propres missiles. Open Subtitles سيريد أن يعرف كيف تمت سرقة مقاتلة من طراز الشبح من أحد قواعدنا، والأهم كيف تمكنت من إسقاط طائرة الرئاسة بأحد صواريخنا
    Il a par ailleurs fourni l'avion présidentiel pour assurer le transport de sa dépouille. UN كما أتاح رئيس الجمهورية طائرة الرئاسة لنقل رفات سيرجيو فييرا دي ميلو.
    La Radio-Télévision libre des Mille collines (RTLM) annonce que le FPR et un contingent des Nations Unies sont responsables de l'accident de l'avion présidentiel. UN وأذاعت هيئة اﻹذاعة والتليفزيون الحرة أن الجبهة الوطنية الرواندية ووحدة من قوات اﻷمم المتحدة مسؤولتان عن حادث تحطم طائرة الرئاسة.
    Depuis l'attaque sur Air Force One, il est dans le bunker. Open Subtitles ,منذ الهجوم على طائرة الرئاسة وهو في المخبأ
    Entretemps, contactez Davies et dites lui de préparez Air Force One dans les plus brefs délais. Monsieur... Open Subtitles اتصلى بدافيز ، اريد ان تجهزوا طائرة الرئاسة في اسرع وقت
    Nous venons d'apprendre qu'Air Force One a fait une escale imprévue à l'aéroport de Wichita. Open Subtitles لقد علمنا للتتو أن طائرة الرئاسة توقفت في مطار ويتشيكا
    Quand le Président a changé d'avion, l'autre est devenu Air Force One. Open Subtitles عندما ركب الرئيس الطائرة الأحتياطية أصبحت طائرة الرئاسة
    Il y a une différence entre cet avion et Air Force One. Open Subtitles هناك شئ مختف بشأن هذه الطائرة عن طائرة الرئاسة
    ... des agents fédéraux collaborant avec les services secrets ont pu déjouer une action terroriste visant à assassiner le Président pendant qu'il était à bord d'Air Force One. Open Subtitles الماحث الفدرالية والحراسة الرئاسية تمكنوا من أحباط محاولة هجوم في طائرة الرئاسة
    Votre autorité ne prévaut pas sur celle du F.B.I. - À bord d'Air Force One. Open Subtitles صلاحيتك لا تمتد علي طائرة الرئاسة
    - Ce n'est pas Air Force One. Open Subtitles أنها لم تعد طائرة الرئاسة ياعميل فورنيل
    Non. Je vais devoir détourner Air Force One. Open Subtitles لا بل يعني أن علي أن أخطف طائرة الرئاسة
    Ceci est Air Force One. Open Subtitles هذه هي طائرة الرئاسة
    Air Force One a atterri. Open Subtitles طائرة الرئاسة هبطت الآن
    C'est le "Air Force One." Open Subtitles هذه . طائرة الرئاسة
    L'Organisation était effectivement en possession d'un tel appareil depuis 1994, mais l'enquête a montré qu'il ne provenait pas de l'avion présidentiel et ne contenait aucune information sur la chute de celui-ci. UN وقد تم بالفعل تخزين مسجل صوتي لمقصورة القيادة في الأمم المتحدة منذ عام 1994، إلا أن التحقيقات كشفت النقاب عن أنه ليس من طائرة الرئاسة ولا يتضمن أي معلومات ذات صلة بشأن تحطم تلك الطائرة.
    Après tout, j'ai dansé avec vous, j'ai pris 2 fois l'avion présidentiel. Open Subtitles على أيه حال، فقد حظيت برقصة مع الرئيس... وركبت طائرة الرئاسة عدة مرات.
    Il doit également s'engager à renforcer la lutte contre la corruption en accélérant, avant tout, la liquidation des dossiers litigieux tels que celui de l'affaire de la société pétrolière Interpetrol et celui de la vente de l'avion présidentiel Falcon 50. UN 109 - يتعين على الحكومة أيضا أن تلتزم بتعزيز إجراءات مكافحة الفساد عن طريق المبادرة، قبل كل شيء، بالإسراع بتسوية القضايا المثيرة للجدل، مثل قضية شركة النفط " إنتربترول " Interpétrol وقضية بيع طائرة الرئاسة من فالكون 50 Falcon 50.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus