Par la suite, dans sa résolution 60/248, elle a accepté l'expansion du projet de façon à inclure la construction de deux étages supplémentaires. | UN | وأيدت الجمعية، لاحقا، في قرارها 60/248 توسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين. |
Par la suite, dans sa résolution 60/248, l'Assemblée a approuvé l'élargissement du projet à la construction de deux étages supplémentaires. | UN | وفي وقت لاحق، أقرت الجمعية في قرارها 60/248، توسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين. |
Par la suite, à la section VII de sa résolution 60/248, l'Assemblée a approuvé l'élargissement du projet à la construction de deux étages supplémentaires. | UN | وفي وقت لاحق، أقرت الجمعية، في الجزء السابع من قرارها 60/248 توسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين. |
Par la suite, à la section VII de sa résolution 60/248, l'Assemblée a approuvé l'élargissement du projet à la construction de deux étages supplémentaires. | UN | وفي وقت لاحق، وفي الجزء السابع من قرارها 60/248، أيدت الجمعية توسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين. |
Par la suite, à la section VII de sa résolution 60/248, elle a approuvé l'expansion du projet de façon à inclure la construction de deux étages supplémentaires. | UN | وفي وقت لاحق، أقرت الجمعية، في الجزء السابع من قرارها 60/248، توسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين. |
Suite à l'approbation par l'Assemblée générale de l'extension du projet pour y inclure la construction de deux étages supplémentaires à réaliser en même temps que les quatre niveaux approuvés initialement, il a fallu réviser les documents relatifs à la construction. | UN | وفي أعقاب موافقة الجمعية العامة على توسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين يتم بناؤهما في نفس الوقت الذي تبنى فيه الطوابق الأربعة التي تمت الموافقة عليها في البداية، كان لا بد من تنقيح وثائق التشييد. |
Par la suite, dans sa résolution 60/248, elle a approuvé l'élargissement du projet à la construction de deux étages supplémentaires. | UN | وأقرت لاحقا في قرارها 60/248، توسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين. |
Par la suite, dans sa résolution 60/248, elle a approuvé l'élargissement du projet à la construction de deux étages supplémentaires. | UN | وفي وقت لاحق، أقرت الجمعية في قرارها 60/248، توسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين. |
Les sections II et III du rapport rendent compte de l'état d'avancement du projet, et les sections IV et V traitent de la révision des besoins en locaux supplémentaires et du coût estimatif de la construction de deux étages supplémentaires. | UN | ويوفر الفرعان الثاني والثالث من التقرير معلومات بشأن حالة المشروع، ويعالج الفرعان الرابع والخامس تنقيح الاحتياجات من الحيّز المكتبي وتقديرات الكلفة الموازية بالنسبة لاقتراح بناء طابقين إضافيين للحيّز المكتبي. |
Le Comité consultatif rappelle que, dans sa résolution 56/270, l'Assemblée générale a approuvé la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la CEA et que, par sa résolution 60/248, elle a autorisé la construction de deux étages supplémentaires. | UN | 3 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة، وافقت، في قرارها 56/270، على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. وأقرت الجمعية العامة، في قرارها 60/248، توسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين. |
Pendant la période à l'examen, le calendrier du projet a été révisé suite à l'extension du projet initial pour y inclure la construction de deux étages supplémentaires à réaliser en même temps que les travaux approuvés au départ. | UN | 13 - وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، تم تنقيح مشروع الجدول الزمني فيما يتصل بتوسيع النطاق الأصلي، ليشمل طابقين إضافيين يتم تشييدهما في نفس الوقت الذي سيتم فيه تشييد المشروع الذي ووفق عليه في البداية. |
Le Comité relève, aux paragraphes 1 et 2 du rapport du Secrétaire général (A/61/158), que l'accroissement est conforme à la résolution 60/248, dans laquelle l'Assemblée générale a approuvé les recommandations du Comité consultatif (A/60/7/Add.21) visant à ajouter deux étages supplémentaires au projet en même temps que les quatre autres étages initialement approuvés. | UN | 4 - وتلاحظ اللجنة من الفقرتين 1 و 2 من تقرير الأمين العام (A/61/158) أن ارتفاع التكلفة يتماشى والقرار 60/248، الذي أيدت فيه الجمعية العامة توصيات اللجنة الاستشارية (A/60/7/Add.21) بتوسيع نطاق المشروع ليشمل تشييد طابقين إضافيين ينتهي العمل منهما بالتزامن مع الطوابق الأربعة التي ووفق عليها أول الأمر. |
Par ses résolutions 56/270 et 60/248, en date des 27 mars 2002 et 23 décembre 2005, l'Assemblée générale a approuvé la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux (plus deux étages supplémentaires) au siège de la CEA, le coût estimatif total du projet s'élevant à 11 383 300 dollars des États-Unis. | UN | 3 - وقد وافقت الجمعية العامة في قراريها 56/270 المؤرخ 7 آذار/مارس 2002 و 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 على تشييد مرافق إضافية للمكاتب (بالإضافة إلى طابقين إضافيين) في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا بتكلفة للمشروع يقدر مجموعها بمبلغ 300 383 11 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |