Désormais je peux concentrer toute mon énergie pour nettoyer pour vous. | Open Subtitles | لكن الآن أستطيع تركيز كل طاقتي على تنظيف لكِ |
J'ai eu ce petit parasite qui me prends toute mon énergie. | Open Subtitles | حصلتُ على ذلك الطفيلي الصغير الذي يمتص كُل طاقتي |
Et désolée, je n'ai pas demandé mais la semaine dernière était tellement intense, je voulais juste utiliser mon énergie dans quelque chose de positif. | Open Subtitles | و، آسفه، لم أكن أسأل أول ولكن الأسبوع الماضي كان مجنون جدا، أردت فقط وضع طاقتي في شيء إيجابي |
Ma force de vie est simplement en train de quitter mon corps avant qu'il ne se brise. | Open Subtitles | طاقتي الروحيّة لاذت بالفرار مِنْ جسدي قبل أنْ يتهشّم |
Et ça va me prendre la plupart de mon pouvoir et probablement tout le tien. | Open Subtitles | وأنها سوف تأخذ أكثر من طاقتي وربما كل من يدكم. |
Alors j'ai rassemblé toutes mes forces et j'ai fait cette série, et puis elle dit, "Fais-en encore une." | Open Subtitles | وأشحذ طاقتي كلها وأقوم بتلك الواحده ثم تقول أعطني واحدة أيضاً |
Et l'issue de cette grande question est loin d'être certaine, donc je dois consacrer mon énergie à mener le débat. | Open Subtitles | و إجابةً على هذا السؤال ستبذل كل طاقتي للتفكير بما هوة مطروح أمامي و لماذا ؟ |
La Commission peut compter sur toute mon énergie et mon expérience pour mener nos travaux à des résultats fructueux. | UN | وإنني أطمئن اللجنة بأنني سأوظف كل طاقتي ومهارتي لتكليل أعمالنا بالنجاح. |
Si je convoque mon chi, je peux concentrer mon énergie dans ma main et créer une arme puissante. | Open Subtitles | إن استطعت استحضار طاقتي الحيوية، يمكنني تركيز القوة في يدي، لجعلها سلاحاً خارقاً. |
Peut-être, mais je n'aime pas l'idée de consacrer mon énergie créative à rendre la vie quotidienne plus raffinée, dans le seul but d'un gain financier. | Open Subtitles | ربما, لكن لايمكنني تحمل فكرة صرف كل طاقتي الابداعية في الامور الاجرائية, كل يوم في حياتي |
Comme ça je garde mon énergie pour les choses importantes. | Open Subtitles | حتى أتمكن من إنقاذ طاقتي ل أمور أكثر أهمية. |
Toute mon énergie doit aller dans mon combat pour devenir régente, et je ne peux le faire seule. | Open Subtitles | يجب أن أصب كل طاقتي من أجل الحصول على الوصايه لايمكنني إتمامها لوحدي. |
Si quelqu'un me mangeait, toute ma rage et mon énergie sexuelle seraient transférées, et j'en ai beaucoup, vous savez ? | Open Subtitles | اذا أكلني شخصاً ما بكاملي مثلّ غضبي و طاقتي الجنسية فأنه سيحصل على.. وانا املك الكثير منه |
Que sais-tu de mon énergie? | Open Subtitles | ماهذا؟ اوه , ماذاك مالذي تعرفة عن طاقتي ؟ |
Désolé si mon énergie, surtout hier et hier soir, a gâché votre soirée. | Open Subtitles | وأنا آسف إن كانت طاقتي خاصة بالأمس وليلة أمس كانت كنت كحجر عثرة في طريق استمتاعك |
Je devrais garder mon énergie pour le dîner que tu vas m'organiser. | Open Subtitles | اعتقد انه يجدر بي إدخار طاقتي لحفل الغداء الذي ستقيمينه من اجلي |
Vous pensez honnêtement que je gâcherais un gramme de mon énergie pour autre chose que mettre le tête de Julian sur une pique ? | Open Subtitles | هل تظنون حقاً أنني سأهدر أي ذرة من طاقتي على أي شيء باستثناء القضاء على جوليان؟ |
J'ai toujours eu un talent unique pour focaliser toute mon énergie sur une seule chose à la fois. | Open Subtitles | لطالما كانت لدي موهبة فريدة بتركيز كل طاقتي علي مهمة واحدة |
Et à utiliser mes pouvoirs et ma force. C'est cool, hein ? | Open Subtitles | وأستخدام طاقتي الخارقة وقوتي أنه أمر رائع، أليس كذلك؟ |
Je ferais tout ce qui est en mon pouvoir pour vous rendre vos fils sains et saufs. | Open Subtitles | ولسوف أفعل كل مافي طاقتي لأعيد أطفالكم آمنين. |
Dès que j'aurai récupéré des forces... je nous conduirai là-bas, et on récupérera mon garçon. | Open Subtitles | حالما أستعيد طاقتي.. سآخذكم إلى هناك وسوف نستعيد أبني |