Je t'ai dit tout cela, que nous travaillons ensemble pour harmoniser l'énergie tachyon, donc il devient Turb | Open Subtitles | لقد كنت اخبرك اذا عملنا معاً نستطيع تسخير طاقه التاكيون ليصبح لدينا .اس |
Mon père avait cette énergie. | Open Subtitles | صحيح , ابي كان لديه طاقه وانت قتلته من اجلها ايضا |
Quand je produis trop d'énergie, je risque d'exploser. | Open Subtitles | لانني كلما كنت احمل طاقه زائده كنت انفجر |
La puissance manquait pour les y maintenir. | Open Subtitles | السفينه لم يكن لديها طاقه كافيه للحفاظ على حياتهم |
Sans signature énergétique, on se fondra dans ce dépotoir de métal. | Open Subtitles | لو أننا بلا طاقه منبعثه إذن نحن قطعه معدن كبيره أخرى فى المقبره |
Sans énergie, ça marche pas. Il se désintègre | Open Subtitles | لا يمكنهم التفكير و الأحساس بدون طاقه سيتحطمون |
Ils ont dit que cela avait le potentiel pour être la prochaine grande source d'énergie. | Open Subtitles | احتماليه بان تكون مصدر طاقه قوي وقد راوا |
La musique est partout. Il y a une vraie énergie, tu vois ? | Open Subtitles | هناك عروض موسيقيه مباشره فى كل مكان هناك طاقه هناك أعلم ؟ |
Dans cette étape, vous gagnez en arrière les deux ATP, l'énergie métabolique vous avez passé plus tôt. | Open Subtitles | في هذه المرحله، ستكتسبه مره أخرى طاقه الأيض التي استنفدتها مسبقًا |
S'il est seulement à cours d'énergie, les Wraith l'ignorent complètement. | Open Subtitles | لو كانت مشكله طاقه و الرايث تغاضوا عنها |
Aucune nouvelle émission d'énergie par le vaisseau. | Open Subtitles | لا توجد إشاره على طاقه منذ ان تم الأصطدام |
L'énergie du vaisseau est en baisse. C'est la seule manière de les sauver. | Open Subtitles | طاقه السفينه تسقط إنها الطريقه الوحيده لإنقاذهم |
Qu'est-ce qu'il t'arrive ? Où est passée ton énergie ? Tu es de la suivante. | Open Subtitles | ماذا حدث عزيزتي لايستطيع الظهور للحصول على اي طاقه |
Sans doute de l'énergie. | Open Subtitles | ربما لمولد طاقه ولا يوجد اثر لفريق اس جي |
Selon les études, nous aurons assez d'énergie jusqu'en 2500. | Open Subtitles | الدراسات تشير انه لدينا طاقه تكفينا حتي منتصف القرن القادم |
Et au lieu de générer de l'énergie, ça va en extraire... de Gotham... la stocker... et l'emmagasiner... ce qui, je dois dire, constitue une approche nouvelle. | Open Subtitles | و بدلا من أن يولد طاقه .. سيسحب كل الطاقه من مدينه جوثام و تخزنها |
Quand vous êtes heureux ou joyeux, le courant ou l'énergie vibre à de plus hautes fréquences que quand vous êtes triste ou en colère, ou disons Seth Cohen. | Open Subtitles | عندما تشعر بالسعاده او المرح هذه طاقه تهتز بوتيره عاليه عندما نحس بشيئ حزين او غاضب,لنقل فقط سيث كوين |
La boîte, en dépit de sa puissance, n'est qu'une miniature. | Open Subtitles | الصندوق الذي اعتقد ان به طاقه قويه انه النموذج الوحيد |
Gotham a un surplus de puissance. Je suis sûr que vous le savez. | Open Subtitles | مدينه جوثام لديها طاقه زائده و انا متاكد انك تعرف هذا |
II n'y a rien de tel. On n'a jamais trop de puissance. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ مثل هذا لا احد لديه طاقه كافيه |
Cet objet est son coeur énergétique. | Open Subtitles | , هذي مصدر طاقه عظماء |
J'ai repéré une onde de choc émanant du vaisseau de Sarris. | Open Subtitles | جايسون , قبل الخروج من الهوه كانت هناك طاقه متبقيه من سفينة ساريس |