Je me fiche complètement de ce que tu portes à table. | Open Subtitles | بصراحه ماليك لا اهتم على ما ترتديه على طاوله |
Comment douter de l'authenticité d'une organisation qui a offert au moine une table de ping-pong à une école primaire ? | Open Subtitles | من يستطيع ان يشك بالاخلاقيه لمنظمه توفر على الاقل طاوله بينج بونج واحده لكل مدرسه |
Bien... Je dirais une table pour un. | Open Subtitles | حسناً اعتقد اني اريد طاوله لشخص واحد بينما انا هنا |
On a joué, mais ça a été dur vu qu'elle n'avait pas de table ou de raquettes. | Open Subtitles | اوه لقد لعبنا وكان صعبا لانها لم تملك طاوله او مضارب |
On a eu une table à notre mariage, en hauteur, mais on n'a pas aimé. | Open Subtitles | لقد كان لدينا طاوله في زفافنا طاولة رئيسيه , ولكن لم تعجبنا عى الاطلاق |
Demain nous aurons une autre leçon, mais si nous avons fini là, il y a un homme charmant à la table de billard avec qui j'ai envie de jouer | Open Subtitles | سنحظى بدرس اخر غدا, هذا ان كنتِ فرغتى من ذلك يوجد بعض الرجال الجذابين على طاوله البلياردو , ساذهب لالعب معهم |
La prochaine fois, on mangera à table. | Open Subtitles | فى المره القادمه اعدك اننا سنستخدم طاوله الطعام الرسميه |
Il y a un magnifique service de table, avec des fleurs et un rétroprojecteur. | Open Subtitles | اوه هنالك طاوله مزينه بالزهور و جهاز عرض |
Et si c'est une grande table, très longue, ne parlez qu'aux gens | Open Subtitles | وان كانت طاوله طويله جداً فانت تريد تحديد محادثتك |
Le personnel est dynamique. Je vais demander une table tranquille. | Open Subtitles | العاملين من الواضح انهم نشيطين جدا انا متاكد انني استطيع ان احصل على طاوله رائعه وهادئه |
Vous aurez une table dans 15 minutes. | Open Subtitles | حسنا سوف نجد لك طاوله خلال خمس عشر دقيقه |
J'ai une table pour vous. Je me disais bien. | Open Subtitles | حسنا نحن لدينا طاوله فاضيه الان هذا ما توقعته |
Comme des lapins. Un peu partout : la table, ton lit, le garage. | Open Subtitles | مثل ثعالب الماء,فى كل مكان طاوله المطبخ,سريرك,الجراج |
Pourrions-nous avoir une table plus près de la fenêtre ? | Open Subtitles | كنت أتساءل اذا كان بالامكان الجلوس على طاوله أقرب للنافذه |
Ok, j'ai pigé ! Très bien, pouvez-vous nous trouver une table, svp ? | Open Subtitles | حسناً ، فهمتُ الأمر حسناً ، هل يمكنك أنّ تحضر لنا طاوله ، من فضلك؟ |
Et on était si proche de devenir ces filles qui s'asseyaient à la table et gardaient les sacs pendant les filles sexy étaient en train de danser. | Open Subtitles | وكنا قريبتين جدا إلى أن نصبح من تلك الفتيات التي يجلسون على طاوله ليحمين حقائبهن بينما الفتيات الجميلات يرقصن |
Ouais, et votre frère va m'aider à le compléter. J'ai vu une table... avec un ordinateur. | Open Subtitles | أجل و أخيك سيساعدنى فى ملأ الفراغات أنا أرى طاوله |
C'était d'abord la porte de la cuisine, mais je l'ai retirée et transformée en table lors de mes rénovations. | Open Subtitles | كان هذا باب المطبخ ولكن ازلته وحولته الى طاوله |
Le personnel est dynamique. Je vais demander une table tranquille. | Open Subtitles | العاملين من الواضح انهم نشيطين جدا انا متاكد انني استطيع ان احصل على طاوله رائعه وهادئه |
Vous aurez une table dans 15 minutes. | Open Subtitles | حسنا سوف نجد لك طاوله خلال خمس عشر دقيقه |