On reviendra quand tout sera redevenu normal. | Open Subtitles | سنعود مجددًا عندما كل شيء .يكون طبيعيًا ويمكننا فعلها معًا |
Je pense juste... qu'entendre sa voix venir de moi, je... ça deviendra impossible pour toi de me voir comme quelqu'un de normal... | Open Subtitles | أعتقد فقط أن سماع صوته يخرج مني سيجعل من المستحيل أن تريني طبيعيًا |
Il dirige la NSA. Ce n'est pas normal. | Open Subtitles | إنه رئيس وكالة الأمن القومي ذلك ليس أمرًا طبيعيًا |
Sans barbe, ça ne fait pas naturel. | Open Subtitles | أعتقد أن القناع لا يبدو طبيعيًا بلا شعر في الوجه |
Vous jugez la violence normale ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن العنف أمرًا طبيعيًا في العلاقة؟ |
Je sais reconnaitre une mort naturelle d'une qui ne l'est pas. | Open Subtitles | أعلم متى يموت الرجل طبيعيًا ومتى يموت لسبب محدد |
Je te demanderai bien si tu es normal, mais tu ne réponds jamais. | Open Subtitles | كنت سأسألك لو كنت طبيعيًا و لكنك لا تتحدث معي أبدًا |
Elle a fait en sorte que ça semble normal. | Open Subtitles | إنها بالواقع تحدثت بشكل جعل الأمر يبدو طبيعيًا. |
-Et puis... Tout était normal jusqu'en 1974. -C'est l'insurrection. | Open Subtitles | ـ لكن كان هذا طبيعيًا حتى 1974 ـ أنه تمرد |
Jake semble normal, mais je ne le connais pas. | Open Subtitles | يبدو جايك طبيعيًا نوعًا ما، لكني لا أعرفه جيدًا |
Mais quand ils ont fait l'autopsie, tout était normal. | Open Subtitles | لكن حين تمَّ تشريح الجثة، كان الدم طبيعيًا |
Tout à fait normal vu de l'extérieur, mais au fin fond, c'est un Sith. | Open Subtitles | قد يبدو طبيعيًا بالخارج لكن في أعماقه يقبُع الشر |
Ouais, j'avais jamais pensé que j'aurais hâte de retourner à l'école, mais je suppose que ça me ferait du bien de me sentir à nouveau normal. | Open Subtitles | نعم، لم أعتقد أبدًا إنني سوف أكون مُقبلًا على العودة إلى الدراسة ولكنني أعتقد أن هذا من الجيد أن أشعر طبيعيًا مرةً اخرى |
Dans deux autres années, vous recommencerez à vous sentir normal. | Open Subtitles | في الواقع خلال عامين قادمين سوف تصبح طبيعيًا مجددًا |
Est-ce que ça commencera à devenir normal ? | Open Subtitles | هل شعرت بان الوضع سيصبح طبيعيًا ؟ |
Il avait l'air tellement normal. | Open Subtitles | هو بدا طبيعيًا للغاية. |
Tout semblait normal ce matin ? | Open Subtitles | هل بدا كلٌ شيء طبيعيًا هذا الصباح؟ |
Il a l'air parfaitement normal. | Open Subtitles | فهو يبدو طبيعيًا جدًا. |
Ce n'est pas très naturel. | Open Subtitles | ليس طبيعيًا ولا تهذيبيًا |
Ça n'a rien de naturel. | Open Subtitles | هذا ليس طبيعيًا |
Être moi-même ne me fait pas sentir normale. | Open Subtitles | كوني علي طبيعتي لا يجعلني أشعر أكثر طبيعيًا. |
Bien sûr, une mort naturelle au fond d'un marécage. | Open Subtitles | أجل، لأن كل شخص يموت طبيعيًا يُلقى به في مستنقع ! ؟ |