À sa 54e séance, le 25 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/69/L.29/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/69/L.29 ainsi que par le Pérou et le Tadjikistan. Le texte était ainsi libellé : | UN | 49 - وفي الجلسة 54 المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/69/L.29/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/69/L.29 والبرازيل، وبيرو، وطاجيكستان، وفيما يلي نصه: |
À sa 46e séance, le 18 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/69/L.35/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/69/L.35. | UN | 60 - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها 46 التي عقدتها في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار منقح (A/C.3/69/L.35/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/69/L.35. |
À sa 44e séance, le 13 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/69/L.36/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/69/L.36 ainsi que par l'Australie, la Jordanie et la Turquie. | UN | 70 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/69/L.36/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/69/L.36، والأردن، وأستراليا، وتركيا. |
À sa 49e séance, le 25 juillet, le Conseil était saisi du texte du projet de résolution intitulé < < Mise en oeuvre coordonnée du Programme pour l'habitat > > , tel qu'arrêté lors de consultations officieuses, présenté par les auteurs du projet de résolution E/2003/L.12. | UN | 136 - وفي الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس نص مشروع القرار المعنون " التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل " ، بصيغته المتفق عليها في المشاورات غير الرسمية، على نحو ما طرحه مقدمو مشروع القرار E/2003/L.12. |
À sa 49e séance, le 25 juillet, le Conseil était saisi du projet de résolution intitulé < < Mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat > > , tel qu'arrêté lors de consultations officieuses, présenté par les auteurs du projet de résolution E/2003/L.12. | UN | 155 - وفي الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس نص مشروع القرار المعنون " التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل " ، بصيغته المتفق عليها في المشاورات غير الرسمية، على نحو ما طرحه مقدمو مشروع القرار E/2003/L.12. |
À sa 51e séance, le 24 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/69/L.39/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/69/L.39. | UN | 83 - وفي الجلسة 51 المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/69/L.39/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/69/L.39. |
À sa 48e séance, le 19 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/69/L.47/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/69/L.47 ainsi que l'Autriche, l'Équateur et le Liechtenstein. | UN | 119 - وفي الجلسة 48 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/69/L.47/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/69/L.47، وإكوادور، وليختنشتاين، والنمسا. |
À sa 50e séance, le 21 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/L.51/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/69/L.51, ainsi que l'Australie, les Seychelles et le Timor-Leste. | UN | 142 - وفي الجلسة 50 المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/69/L.51/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/69/L.51 وأستراليا، وتيمور - ليشتي، وسيشيل. |
À sa 54e séance, le 27 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/68/L.48/Rev.1), déposé par les auteurs du projet initial, auxquels se sont joints le Brésil, la Nouvelle-Zélande, la Thaïlande et l'Uruguay. | UN | 90 - وفي الجلسة 54، المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/68/L.48/Rev.1)، طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/68/L.48، وأوروغواي، والبرازيل، وتايلند، ونيوزيلندا. |
À sa 46e séance, le 18 novembre, la Commission a été saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/59/L.33/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/59/L.33 et les pays suivants : Brésil, Canada, Espagne, États-Unis d'Amérique, France, Lituanie, Malte et Nigéria. | UN | 16 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/59/L.33/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/59/L.33 وإسبانيا والبرازيل وفرنسا وكندا وليتوانيا ومالطة ونيجيريا والولايات المتحدة الأمريكية. |
À sa 49e séance, le 21 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/68/L.50/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/68/L.50 et les pays suivants : Autriche, Canada, Chili, Danemark, Islande, Liban, Nouvelle-Zélande, Pérou, République de Moldova, Slovaquie, Suisse, Thaïlande et Tunisie. | UN | 100 - وفي الجلسة 49، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/68/L.50/Rev.1)، طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/68/L.50، وأيسلندا، وبيرو، وتايلند، وتونس، وجمهورية مولدوفا، والدانمرك، وسلوفاكيا، وسويسرا، وشيلي، وكندا، ولبنان، والنمسا، ونيوزيلندا. |
À sa 52e séance, le 26 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/68/L.62/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/68/L.62 et les pays suivants : Bangladesh, Bélarus, Colombie, Éthiopie, Indonésie, Maroc, Nicaragua, Ouganda, Philippines et Portugal. | UN | 129 - وفي الجلسة 52، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/68/L.62/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/68/L.62، وإثيوبيا، وإندونيسيا، وأوغندا، والبرتغال، وبنغلاديش، وبيلاروس، والفلبين، وكولومبيا، والمغرب، ونيكاراغوا. |
À sa 54e séance, le 25 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/69/L.26/Rev.1) déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/69/L.26 ainsi que par la Belgique, le Chili, Chypre, le Danemark, l'Équateur, la Finlande, la Hongrie, l'Indonésie, Malte et la République dominicaine. | UN | 44 - وفي الجلسة 54 المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/69/L.26/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/69/L.26 وإكوادور، وإندونيسيا، وبلجيكا، والجمهورية الدومينيكية، والدانمرك، وشيلي، وفنلندا، وقبرص، ومالطة، وهنغاريا. |
À sa 48e séance, le 19 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/69/L.37/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/69/L.37 ainsi que l'Islande, Monaco, la Mongolie, le Monténégro, le Pérou, la République, la République de Corée dominicaine, Saint-Marin, la Thaïlande et l'Uruguay. | UN | 74 - وفي الجلسة 48 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/69/L.37/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/69/L.37 وأوروغواي، وأيسلندا، وبيرو، وتايلند، والجبل الأسود، والجمهورية الدومينيكية، وجمهورية كوريا، وسان مارينو، ومنغوليا، وموناكو. |
À la 51e séance, le 24 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/69/L.40/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/69/L.40, ainsi que par l'Argentine, le Chili, l'ex-République yougoslave de Macédoine, Madagascar, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, le Pérou, les Philippines, la Thaïlande et l'Uruguay. | UN | 88 - وفي الجلسة 51 المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/69/L.40/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/69/L.40، والأرجنتين، وأوروغواي، وبابوا غينيا الجديدة، وبيرو، وتايلند، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا، وشيلي، والفلبين، ومدغشقر. |
À sa 25e séance, le 14 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.4/60/L.11/Rev.1) présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.4/60/L.11. | UN | 14 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها 25، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار منقح (A/C.4/60/L.11/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.4/60/L.11 وتضمَّن التغييرات التالية: |
11. À la 40e séance, le 15 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/51/L.18/Rev.1) présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/51/L.18, auxquels s'étaient joints les pays suivants : Belgique, Grèce, Irlande, Islande et Pays-Bas. | UN | ١١ - في الجلسة ٤٠، المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/51/L.18/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/51/L.18 وأيرلندا، وايسلندا، وبلجيكا، وهولندا، واليونان. |
À la 25e séance, le 24 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.4/59/L.12/Rev.1) présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.4/59/L.12, auxquels s'étaient joints l'Afrique du Sud, le Bangladesh, le Mali, la Namibie et le Sénégal. | UN | 14 - وفي الجلسة 25، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.4/59/L.12/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.4/59/L.12 وبنغلاديش وجنوب أفريقيا والسنغال ومالي() وناميبيا، وتضمَّن التغييرات التالية: |
À sa 34e séance, le 8 décembre, la Commission a été saisie d'un projet de résolution révisé intitulé < < Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures > > (A/C.2/61/L.24/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.2/61/L.24. | UN | 3 - وفي الجلسة 34 المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح بعنوان " حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة " (A/C.2/61/L.24/Rev.1)، طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.2/61/L.24. |
7. À sa 42e séance, le 1er novembre, la Commission a été saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/51/L.17/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/51/L.17 ainsi que par la Belgique, l'Équateur, le Guatemala, le Pakistan, le Pérou, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Zambie, auxquels l'Égypte, Fidji, le Kirghizistan, Sri Lanka et l'Uruguay se sont ultérieurement joints. | UN | ٧ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح )A/C.3/51/L.17/Rev.1( طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/51/L.17 وإكوادور، وباكستان، وبلجيكا، وبيرو، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وزامبيا، وغواتيمالا، وفيما بعد انضمت أوروغواي، وسري لانكا، وفيجي، وقيرغيزستان، ومصر لمقدمي مشروع القرار المنقح. |
24. À sa 56e séance, le 29 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé intitulé " Situation des droits de l'homme au Nigéria " (A/C.3/51/L.53/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/51/L.53. L'Albanie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, le Liechtenstein et la Lituanie se sont ultérieurement joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | ٤٢ - وفي الجلسة ٦٥، المعقودة في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح بعنوان " حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا " (A/C.3/51/L.53/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/51/L.53 وفيما بعد، انضمت ألبانيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وليتوانيا، ولختنشتاين إلى مقدمي مشروع القرار. |