III. Analyse des moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable | UN | ثالثاً - تحليل سبل بلوغ أهداف خفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها ومساهمتها في التنمية المستدامة |
III. ANALYSE DES MOYENS D'ATTEINDRE LES OBJECTIFS DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS ET DÉFINITION DE mesures pour en accroître l'efficacité ET LA CONTRIBUTION AU DÉVELOPPEMENT DURABLE | UN | ثالثاً - تحليل سبل بلوغ أهداف خفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها ومساهمتها في التنمية المستدامة |
3. Analyse des moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable | UN | 3- تحليل وسائل بلوغ الأهداف المتعلقة بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها وإسهامها في التنمية المستدامة |
III. ANALYSE DES MOYENS D'ATTEINDRE LES OBJECTIFS DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS ET DÉFINITION DE mesures pour en accroître l'efficacité ET LA CONTRIBUTION AU DÉVELOPPEMENT DURABLE | UN | ثالثاً - تحليل وسائل بلوغ الأهداف المتعلقة بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها وإسهامها في التنمية المستدامة |
3. Analyse des moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable: | UN | 3- تحليل وسائل بلوغ الأهـداف المتعلقـة بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها وإسهامها في التنمية المستدامة: |
3. Analyse des moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable | UN | 3- تحليل وسائل بلوغ الأهداف المتعلقة بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها وإسهامها في التنمية المستدامة |
3. Analyse des moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable: | UN | 3- تحليل وسائل بلوغ الأهداف المتعلقة بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها وإسهامها في التنمية المستدامة(): |
Il sera également invité à adopter des conclusions sur les moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et la définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable, ainsi qu'il est précisé aux paragraphes 12 à 19 cidessous. | UN | وسيُدعى أيضاً إلى اعتماد استنتاجات بشأن تحليل وسائل بلوغ الأهداف المتعلقة بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها وإسهامها في التنمية المستدامة، على النحو المحدد كذلك في الفقرات 12-19 أدناه. |
3. Analyse des moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable: | UN | 3- تحليل وسائل بلوغ الأهداف المتعلقة بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها وإسهامها في التنمية المستدامة(): |
a) Point 3: Analyse des moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable; | UN | (أ) البند 3: تحليل سبل بلوغ أهداف خفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها ومساهمتها في التنمية المستدامة؛ |
a) Point 3: Analyse des moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable; | UN | (أ) البند 3: تحليل سبل بلوغ أهداف خفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها ومساهمتها في التنمية المستدامة؛ |
a) Point 3: Analyse des moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable; | UN | (أ) البند 3: تحليل سبل بلوغ أهداف خفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها ومساهمتها في التنمية المستدامة؛ |
Le Président a rappelé que le Groupe devait centrer ses travaux sur les points 3 ( < < Analyse des moyens d'atteindre les objectifs de réduction des émissions et définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable > > ) et 4 ( < < Examen de questions méthodologiques pertinentes > > ). | UN | وذكّر الرئيس بأنه ينبغي للفريق العامل المخصص أن يركز عمله على البندين 3 " تحليل سبل بلوغ أهداف خفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها ومساهمتها في التنمية المستدامة " ، و4 " النظر في المسائل المنهجية ذات الصلة " من جدول الأعمال. |
11. Le Groupe de travail spécial a poursuivi ses travaux visant à analyser les moyens dont peuvent disposer les Parties visées à l'annexe I pour atteindre leurs objectifs de réduction des émissions et à déterminer des mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable et à l'objectif ultime de la Convention tel qu'il est énoncé dans son article 2. | UN | 11- واصل الفريق العامل المخصص أعماله بشأن السبل التي قد تكون متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلوغ أهدافها المتصلة بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها ومساهمتها في التنمية المستدامة، وفي بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية على النحو المبين في المادة 2 منها. |
15. Le Groupe de travail spécial a poursuivi ses travaux sur les moyens qui pourraient être à la disposition des Parties visées à l'annexe I pour atteindre leurs objectifs de réduction des émissions ainsi que sur la définition de mesures pour en accroître l'efficacité et la contribution au développement durable et à l'objectif ultime de la Convention énoncé en son article 2. | UN | 15- واصل الفريق العامل المخصص أعماله بشأن الوسائل التي قد تكون متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلوغ أهدافها المتعلقة بخفض الانبعاثات وبتحديد طرق زيادة فعاليتها وإسهامها في التنمية المستدامة وبلوغها الهدف النهائي للاتفاقية على النحو المبين في المادة 2 منها. |
III. ANALYSE DES MOYENS D'ATTEINDRE LES OBJECTIFS DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS ET DÉFINITION DE mesures pour en accroître l'efficacité ET LA CONTRIBUTION AU DÉVELOPPEMENT DURABLE | UN | ثالثاً - تحليل سبل بلوغ أهداف خفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها ومساهمتها في التنمية المستدامة (البند 3 من جدول الأعمال) |