C'est votre façon de me dire que je n'ai pas eu le rôle? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك في إخباري أني لم أتلق الدور ؟ |
C'est ta façon de t'excuser d'avoir dit que tu n'aurais jamais dû me rembaucher ? | Open Subtitles | أفهمها أن هذه هي طريقتك في الإعتذار بقولك ما كان عليك أن تجعلني أعود. |
Avant ça me rendait dingue, mais c'est juste ta façon de t'occuper de moi. | Open Subtitles | كان يقودني هذا للجنون ولكنني أفهم أن هذه طريقتك في الاعتناء بي |
Sans offense, mais papa n'approuvait pas la façon dont tu dépensais l'argent. | Open Subtitles | انظري, بلا إهانة, ولكن أبي لم يتفق مع طريقتك في انفاق المال |
C'était vraiment cool la façon dont tu as couru. | Open Subtitles | لقد كان جداً رائعاً طريقتك في الهروب من هنالك |
Hector, c'est ta manière de me demander de sortir avec toi ? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك في دعوتي للخروج معك يا هيكتور ؟ |
et même que j'ai pensé que tu m'a haïs pour ce qui j'étais et essayé de faire sortir sa hors de moi j'ai adoré la manière dont tu as faite cette musique | Open Subtitles | على الرغم من كرهك لي لكوني ما انا عليه وحاولت تغيري كنت امجِد طريقتك في صنع الموسيقى |
C'est ta façon de dire que tu nous soutiens ? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك في القول أنك قبلت علاقتنا ؟ |
Donc c'est ta façon de dire que tu n'es pas en colère que secrètement je ne veuille pas être Gardienne ? | Open Subtitles | إذاً هذه طريقتك في قول أنّك لست مستاءاً أننّي لم أرد بشكل سرّي أن أكون وصيّة. |
C'est ta façon de me faire venir à New York ? Pardon ? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك في الذهاب بي الى نيويورك ؟ |
Est-ce que c'est votre façon de me dire que vous ne voulez pas de moi au bloc? | Open Subtitles | هل هذه هي طريقتك في اخباري بأنك لا تريدني في غرفة العمليات؟ |
Tout ce que je dis, c'est que vue ta façon de marcher lourdement, il y a de fortes chances que quelqu'un des bleus ne nous ait pas encore entendus. | Open Subtitles | شكراً أنظر كل ما أقوله هو طريقتك في السير خلال الغابة |
J'aime cette façon de penser. Je vais aller plus loin : | Open Subtitles | تعجبني طريقتك في التفكير سأزيد الأمر إثارة |
Chester, ta façon de lui annoncer les choses en douceur le fait angoisser. | Open Subtitles | تشستر، طريقتك في نقل الخبر له ببطء تخيفه |
C'est une façon de t'excuser ou c'est juste pour renchérir sur son offre de certificat ? | Open Subtitles | . .. أهذه طريقتك في الإعتذار أم أنك فقط تريدني أن احصل على شهادتي؟ |
J'aime ta façon de ne pas cacher tes problèmes comme les autres. | Open Subtitles | أحب طريقتك في عدم اخفاء مشاكلك كما يفعل الجميع |
Je vois la façon dont tu la regardes, et la façon dont elle te regarde. | Open Subtitles | أرى طريقتك في النظر إليها وطريقتها في النظر إليك |
la façon dont tu peux commencer une phrase sans avoir aucune idée de comment ça va finir. | Open Subtitles | طريقتك في بدء الكلام من دون أن تعرفي كيف سينتهي الأمر |
Je réprouve ce qu'il a fait et je n'apprécie pas non plus la façon dont vous avez forcé ma porte. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا تعجبني طريقتك في التلاعب لتدخل الى منزلي |
Ils n'aiment pas... votre style, ils n'aiment pas les ragots, ils n'aiment pas la façon dont vous traitez la droite chrétienne, ils n'aiment pas votre ex-mari... | Open Subtitles | لا يعجبهم أسلوبك ولا تعجبهم الفضائح لا تعجبهم طريقتك في التعامل مع اليمين المسيحي |
Même un bleu sait qu'interroger un suspect sans un avocat présent est une violation de leurs droits, donc ça doit être votre manière de tenter de perdre votre badge doré et vous savez quoi? | Open Subtitles | حتى شرطي مبتدئ يعرف ان استجواب مشتبه به بدون وجود محام هو خرق لحقوقه لذا لا بد ان تلك هي طريقتك في خسارتك لدرعك الذهبي |
Mais quelque chose manquait parce que je ne pouvais t'aimer de la manière dont tu m'aimes. | Open Subtitles | ولكن شيئا ما كان مفقوداً. لأنني لم أكن قادرة على حبك مثل طريقتك في حبك لي. |