"طريق لجنته" - Traduction Arabe en Français

    • l'intermédiaire du Comité
        
    • intermédiaire de son comité
        
    :: Rapports au Conseil de sécurité, présentés par l'intermédiaire du Comité du Conseil concernant le Libéria UN :: تقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنته المعنية بليبريا.
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans sa résolution 751 (1992). UN ويقدم فريق الرصد تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 751 (1992).
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans ses résolutions 751 (1992) et 1907 (2009) concernant la Somalie et l'Érythrée. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته القائمة عملاً بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا.
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans sa résolution 751 (1992). UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992).
    Ma délégation espère que l'élan créé par la résolution 48/75 L adoptée par consensus par l'Assemblée sera maintenu, et que la Conférence du désarmement entamera en 1975 les négociations sur ce traité par l'intermédiaire de son comité spécial. UN ويأمل وفد بلدي أن يستمر الزخم الذي وفره قرار الجمعية العامة ٤٨/٤٥ لام المتخذ بتوافق اﻵراء وأن يبدأ مؤتمر نزع السلاح، عن طريق لجنته المخصصة، مفاوضات بشأن هذه المعاهدة في عام ١٩٩٥.
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans ses résolutions 751 (1992) et 1907 (2009) concernant la Somalie et l'Érythrée. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا.
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans ses résolutions 751 (1992) et 1907 (2009) concernant la Somalie et l'Érythrée. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا.
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité du Conseil créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992).
    :: Rapport au Conseil de sécurité, présenté par l'intermédiaire du Comité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie UN :: تقارير إلى مجلس الأمن، عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans sa résolution 751 (1992). UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992).
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans sa résolution 751 (1992). UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992).
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans ses résolutions 751 (1992) et 1907 (2009) concernant la Somalie et l'Érythrée. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا.
    Le Groupe d'experts rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par la résolution 1521 (2003) concernant le Libéria. UN ويقدم الفريق تقارير إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا.
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par la résolution 1533 (2004) concernant la République démocratique du Congo. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Il rend compte au Conseil de sécurité par l'intermédiaire du Comité concernant le Soudan créé par celui-ci dans sa résolution 1591 (2005). UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان.
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par les résolutions 751 (1992) et 1907 (2009) concernant la Somalie et l'Érythrée. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا.
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par la résolution 1521 (2003). UN ويقدم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003).
    Le Groupe, qui rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire, est chargé des tâches suivantes en application du paragraphe 7 de la résolution 1727 (2006), réaffirmé par le paragraphe 25 de la résolution 2153 (2014) : UN ويقدم الفريق تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، وتنص ولايته على القيام بالمهام التالية وفقا للفقرة 7 من قرار المجلس 1727 (2006)، وقد مددت بموجب الفقرة 25 من القرار 2153 (2014):
    42. Le Président-Rapporteur a rappelé la résolution 9/7 du Conseil, dans laquelle le Mécanisme d'experts a été invité à procéder à un bilan de la Déclaration et du Programme d'action de Durban et à proposer des recommandations pour contribuer aux résultats de la Conférence d'examen de Durban, par l'intermédiaire du Comité préparatoire de la conférence. UN 42- أشار الرئيس - المقرر إلى قرار المجلس 9/7، الذي يطلب فيه المجلس من آلية الخبراء استعراض إعلان وبرنامج عمل ديربان وتقديم توصيات لمؤتمر ديربان الاستعراضي، عن طريق لجنته التحضيرية، كمساهمة في نتائج المؤتمر.
    ONU-Eau, mécanisme chargé à l'échelle du système d'assurer la cohérence et la coordination des activités des organismes et programmes compétents chargé des questions relatives à l'eau, a été créé en 2004 par le Conseil de coordination des chefs de secrétariat du système des Nations Unies par l'intermédiaire de son comité de haut niveau sur les programmes. UN 5 - وقد أنشأ مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة، المعني بالتنسيق عن طريق لجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج آلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه، وهي آلية منظومة الأمم المتحدة للتنسيق وتحقيق الترابط بين الوكالات والبرامج ذات الصلة المعنية بالمسائل المتصلة بالمياه، في 2004.
    ONU-Eau, mécanisme chargé à l'échelle du système d'assurer la cohérence et la coordination des activités des organismes et programmes compétents des Nations Unies, a été créé en 2004 par le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, par l'intermédiaire de son comité de haut niveau sur les programmes. UN 10 - وفي عام 2004، أنشأ مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، عن طريق لجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية بوصفها آلية منظومة الأمم المتحدة لتحقيق الترابط والتنسيق بشأن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها المعنية في مجال المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus