Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e rue. | UN | وعلى جميع السيارات اﻷخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرأب عن طريق مدخل الشارع ٤٨. |
Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e rue. | UN | وعلى جميع السيارات اﻷخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرأب عن طريق مدخل الشارع ٤٨. |
Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e rue. | UN | وعلى جميع السيارات اﻷخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرأب عن طريق مدخل الشارع ٤٨. |
Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e rue. | UN | وعلى جميع السيارات اﻷخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرأب عن طريق مدخل الشارع ٤٨. |
Les nettoyeurs viennent vers minuit... et passe par l'entrée de service ici, loin des caméras de surveillance. | Open Subtitles | يأتي طاقم التنظيف قرب منتصف الليل ,عن طريق مدخل الخدمة هنا بعيدا عن كاميرات صالة العرض |
Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e Rue. | UN | وعلى جميع السيارات اﻷخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرأب عن طريق مدخل الشارع ٤٨. |
Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e Rue. | UN | وعلى جميع السيارات اﻷخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرأب عن طريق مدخل الشارع ٤٨. |
Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e Rue. | UN | وعلى جميع السيارات اﻷخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرأب عن طريق مدخل الشارع ٤٨. |
Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e Rue. | UN | وعلى جميع السيارات الأخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرأب عن طريق مدخل الشارع 48. |
Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e Rue. | UN | وعلى جميع السيارات الأخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرآب عن طريق مدخل الشارع 48. |
Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e Rue. | UN | وعلى جميع السيارات الأخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرآب عن طريق مدخل الشارع 48. |
Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e Rue. | UN | وعلى جميع السيارات الأخرى التي تحمل لصائق أن تدخل المرآب عن طريق مدخل الشارع 48. |
Tous les autres véhicules portant une vignette devront entrer par le passage d'accès de la 48e Rue. | UN | وعلى جميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات أن تدخل المرآب عن طريق مدخل الشارع 48. |
Les véhicules de location arborant des vignettes spéciales qui autorisent leur conducteur à déposer ou prendre des passagers peuvent pénétrer dans l'enceinte du Siège par l'entrée du Secrétariat sur la 1re Avenue. | UN | أما السيارات المستأجرة التي صدرت لها شارات خاصة لا تسمح سوى بإنزال أو أخذ الركاب فقط، فلها أن تدخل عن طريق مدخل الأمانة العامة الواقع في الجادة الأولى. |
Les véhicules de location arborant des vignettes spéciales qui autorisent leur conducteur à déposer ou prendre des passagers peuvent pénétrer dans l'enceinte du Siège par l'entrée du Secrétariat sur la 1re Avenue. | UN | أما السيارات المستأجرة التي صدرت لها لصائق خاصة لا تسمح سوى بإنزال أو أخذ الركاب فقط، فلها أن تدخل عن طريق مدخل الأمانة العامة الواقع في الجادة الأولى (First Avenue). |