Comment avez-vous pu croire une enfant disant des choses aussi horribles? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تصدقي طفلةً تقول شيئاً بشعاً كهذا؟ |
Je n'étais qu'une enfant, j'étais à peine plus vieille que toi quand je t'ai eu. | Open Subtitles | لقد كنت طفلةً بذاتي لم أكن أكبر منك بكثير عندما أنجبتك |
J'étais juste une enfant. A cette époque elle semblait folle. | Open Subtitles | كنتٌ طفلةً فحسب , في الوقت الذي بدأت بالجنون |
Peut-être me souviens-je avoir été heureuse quand j'étais gosse. | Open Subtitles | أفترض أنني أتذكر سعادتي ..حينماً كُنت طفلةً |
Je pense que... ce que le Gouverneur Reston essaye de dire est que j'ai eu un bébé. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يحاول الحاكم روستون قوله هو أنني أنجبتُ طفلةً |
J'étais à l'orphelinat avec votre mère, nous voulions un enfant handicapé... | Open Subtitles | أنا وأمك قصدنا دار الأيتام أردنا طفلةً معاقةً و... |
Il a kidnappé une petite fille pour que je joue le jeu. | Open Subtitles | إختطف طفلةً صغيرة ليجبرني على الإنصياع له. |
J'étais une enfant avec un bébé de trois mois. | Open Subtitles | كُنتُ طفلةً لديها طِفل عمرهُ ثلاثَة أشهُر |
Tu n'es plus une enfant. Arrête de jouer ces petits jeux. Je ne t'ai pas élevée comme ça. | Open Subtitles | لستِ طفلةً بعد الآن، أوقفي هذه الألعاب أنا لم أُربيكِ هكذا |
C'est juste une enfant, sans cesse attirée par les losers et les excentriques. | Open Subtitles | فأنها مجرد طفلةً بسيطة ودائماً تنجذب بالرجال الفاشلون وغرباء الأطوار |
Et j'étais une enfant agréable. | Open Subtitles | وأنا كنتُ طفلةً ودودة.. |
Tu n'es plus une enfant. | Open Subtitles | لستِ طفلةً بعد الآن |
Quand j'en aurai fini avec toi, tu ne seras plus une enfant. | Open Subtitles | عندما أنتهي منكِ لن تكوني طفلةً بعدها |
J'étais une enfant. | Open Subtitles | لقد كنتُ طفلةً. |
- Je ne suis pas une enfant. - Voir est différent. | Open Subtitles | ..لستُ طفلةً - .المشاهدة مختلفة - |
C'était une pointure quand j'étais gosse. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.كان ذا شأنٍ كبيرٍ حينما كنتُ طفلةً |
Eh bien, c'était la gosse de mon cousin. | Open Subtitles | حَسناً، هي كَانتْ طفلةً إبنِ عمي |
Quand vous étiez gosse? | Open Subtitles | أقصد, عندما كنتِ طفلةً تنشئين |
UN GARÇON DE 7 ANS TROUVE un bébé SUR LE BORD DE LA ROUTE | Open Subtitles | فتىً في السابعة يجد طفلةً على قارعة الطريق |
Élever un enfant seule est angoissant. | Open Subtitles | إن تربيةَ الإنسانِ طفلةً بمفردهِ أمرٌ مخيف |
J'étais un enfant et elle aussi dans ce royaume à coté de la mer. | Open Subtitles | "كنت طفلًا وهي طفلةً في هذه المملكة بجانب البحر." |
Tu étais juste une petite fille la dernière fois que je t'ai vue. | Open Subtitles | كنتِ طفلةً صغيرة مذ رأيتكِ آخر مرة |