Demandes d'avis déontologique par catégorie en 2011 | UN | توزيع طلبات الحصول على المشورة في مجال الأخلاقيات في عام 2011 حسب الفئة |
Les Demandes d'avis sont souvent présentées à la suite d'ateliers ou de séances d'information sur la déontologie. | UN | 41 - وكثيرا ما تقدم طلبات الحصول على المشورة في أعقاب حلقات العمل أو الإحاطات في مجال الأخلاقيات. |
Graphique 1 Demandes d'avis et autres demandes de services reçues en 2013, par catégorie | UN | الشكل 1 - طلبات الحصول على المشورة وعلى الخدمات الأخرى حسب الفئة، 2013 |
Les demandes de conseils sont plus fréquentes que les demandes d'hébergement. | UN | وكانت طلبات الحصول على المشورة أكثر تواترا من تلك المتعلقة بالسكن. |
Évolution du nombre des demandes de conseils adressées au Bureau | UN | طلبات الحصول على المشورة في مجال الأخلاقيات حسب دورة الإبلاغ |
Graphique 1 : Demandes d'avis et autres demandes de services reçues en 2013, par catégorie | UN | الأشكال 1 - طلبات الحصول على المشورة وعلى الخدمات الأخرى حسب الفئة، 2013 |
Graphique 2 : Demandes d'avis reçues en 2013, par catégorie | UN | 2 - طلبات الحصول على المشورة حسب الفئة، 2013 |
Graphique 3 : Demandes d'avis par région géographique, 2013 | UN | 3 - طلبات الحصول على المشورة حسب الموقع الجغرافي، 2013 |
Graphique 2 Demandes d'avis reçues en 2013, par catégorie | UN | الشكل 2 - طلبات الحصول على المشورة حسب الفئة، 2013 |
L'application de règles et de directives claires à ces arrangements permettra d'éviter des conflits d'intérêt et de limiter le nombre de Demandes d'avis et de directives et les possibilités d'interprétations contradictoires. | UN | وإذا ما وُجدت قواعد وتوجيهات واضحة تتعلق بهذه الترتيبات أمكن الحيلولة دون حدوث تضارب في المصالح وتقليل عدد طلبات الحصول على المشورة والتوجيه وفرص حدوث عدم الاتساق في معاملة الأفراد. |
Les Demandes d'avis et de conseils en matière de déontologie doivent être traitées rapidement et efficacement afin que les fonctionnaires apprennent à faire confiance au bureau de la déontologie, mais la plupart de ces bureaux ne disposaient pas de critères établis à cet effet. | UN | يجب تناول طلبات الحصول على المشورة والتوجيه بشأن الأخلاقيات بسرعة وكفاءة لكي يكتسب الموظفون الثقة في خدمات مكتب الأخلاقيات، ولكن ليس لدى معظم المكاتب معايير رسمية في هذا الصدد. |
Les demandes d’avis et de conseils en matière de déontologie doivent être traitées rapidement et efficacement afin que les fonctionnaires apprennent à faire confiance au bureau de la déontologie, mais la plupart de ces bureaux ne disposaient pas de critères établis à cet effet. | UN | :: يجب تناول طلبات الحصول على المشورة والتوجيه بشأن الأخلاقيات بسرعة وكفاءة لكي يكتسب الموظفون الثقة في خدمات مكتب الأخلاقيات، ولكن ليس لدى معظم المكاتب معايير رسمية في هذا الصدد. |
a) Demandes d'avis émanant du Conseil de sécurité ; | UN | (أ) طلبات الحصول على المشورة المقدمة من مجلس الأمن؛ |
c) Avis confidentiels. La tendance à l'augmentation des Demandes d'avis s'est poursuivie avec un total de 342 Demandes d'avis, confidentiels dans leur grande majorité. | UN | (ج) المشورة السرية: تواصَل اتجاه طلبات الحصول على المشورة نحو الزيادة. وكان عدد الطلبات 342 طلبا، وكانت طلبات الحصول على المشورة السرية تشكل أكبر فئة. |
2. Toutes les Demandes d'avis à caractère général et concernant les orientations juridiques ainsi que les demandes relatives à la mise en œuvre et au respect de la Convention sont traitées dans un délai d'un mois. | UN | 2 - المعالجة، خلال شهر واحد، لجميع طلبات الحصول على المشورة السياساتية العامة والقانونية والاستفسارات المتعلقة بالامتثال للاتفاقية وتنفيذها. |
demandes de conseils par catégorie pour 2013 | UN | طلبات الحصول على المشورة حسب الفئة لعام 2013 |
demandes de conseils et d'une orientation d'ordre éthique par question: 2008-2013 | UN | 3 - طلبات الحصول على المشورة والتوجيه بصدد الأخلاقيات حسب الموضوع: 2008-2013 |
Un tiers des demandes de conseils de la part des missions proviennent de bureaux qui ont bénéficié d'une formation au cours de l'année écoulée. | UN | وثلث طلبات الحصول على المشورة الواردة من الميدان يأتي من المكاتب التي حصلت على التدريب في العام الماضي. |
demandes de conseils et d'orientation reçues en 2012 par catégorie | UN | 2 - طلبات الحصول على المشورة والتوجيه بصدد الأخلاقيات عام 2012 حسب الموضوع |
demandes de conseils et d'une orientation d'ordre éthique : comparaison des données de 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 | UN | 3 - طلبات الحصول على المشورة والتوجيه بصدد الأخلاقيات: مقارنة بيانات الأعوام 2008 و 2009 و 2010 و 2011 و 2012 |
demandes de conseils et d'une orientation d'ordre éthique par lieu géographique: comparaison des données de 2011, 2012 et 2013 | UN | 4 - طلبات الحصول على المشورة والتوجيه بصدد الأخلاقيات حسب المواقع الجغرافية: مقارنة بيانات الأعوام 2011 و 2012 و 2013 |