(Notes du tableau 18) a Comprend toutes les affaires à l'occasion desquelles ONU-Habitat a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'il y ait eu décision ou non, y compris les cas de sursis à exécution. | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّى فيها موئل الأمم المتحدة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
(Notes du tableau 8) a Comprend toutes les affaires à l'occasion desquelles la Section du droit administratif a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'il y ait eu décision ou non, y compris les cas de sursis à exécution et demandes en révision et interprétation. | UN | (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها قسم القانون الإداري تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ، وطلبات المراجعة والتفسير. |
a Comprend les affaires à l'occasion desquelles le PNUE a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'il y ait eu décision ou non, y compris les cas de sursis à exécution. | UN | (أ) تشمل جميع الحالات التي مثل فيها برنامج البيئة الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Inclut toutes les affaires pour lesquelles ONU-Habitat a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. g) Programme des Nations Unies pour le développement | UN | (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها موئل الأمم المتحدة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Inclut toutes les affaires pour lesquelles la Section du droit administratif représente le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision, les requêtes en révision et interprétation. | UN | (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها قسم القانون الإداري تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ، وطلبات المراجعة والتفسير. |
Il y a eu un grand nombre de demandes de sursis à exécution, en particulier à New York, liées pour la plupart à la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement. | UN | وكان هناك عدد كبير من طلبات وقف التنفيذ، لا سيما في نيويورك، وكان معظمها يتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Fourniture de 5 décisions motivées concernant des demandes de suspension de l'exécution d'une décision soumises au Secrétaire général dans des cas impliquant la cessation de service de fonctionnaires | UN | تقديم 5 قرارات معللة بشأن طلبات وقف تنفيذ قرارات إدارية مقدمة للأمين العام في قضايا تشمل إنهاء الخدمة لموظفي حفظ السلام |
Naturea Autres a Comprend toutes les affaires, tranchées ou non, à l'occasion desquelles le PNUD a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur (y compris les cas de sursis à exécution). | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Comprend toutes les affaires, tranchées ou non, à l'occasion desquelles l'UNICEF a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur (y compris les cas de sursis à exécution). | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولت فيها اليونيسيف تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Comprend toutes les affaires à l'occasion desquelles l'UNICEF a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur (y compris les cas de sursis à exécution) tranchées par le Tribunal ou réglées autrement en 2013, indépendamment de la date de dépôt de la demande. | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّت فيها اليونيسيف تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه (بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ)، والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها بطرق أخرى في عام 2013، بصرف النظر عن تاريخ تلقّي الطلب. |
a Comprend toutes les affaires, tranchées ou non, à l'occasion desquelles le HCR a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur (y compris les cas de sursis à exécution). | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّت فيها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Comprend toutes les affaires, tranchées ou non, à l'occasion desquelles le FNUAP a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur (y compris les cas de sursis à exécution). | UN | (أ) تشمل جميع القضايا التي مثل فيها صندوق الأمم المتحدة للسكان الأمين العام بصفة مدّعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان حكمٌ قد صدر، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Comprend toutes les affaires à l'occasion desquelles le Groupe des questions juridiques de l'Office a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'il y ait eu décision ou non, y compris les cas de sursis à exécution, et demandes en révision et interprétation et indépendamment de la date de dépôt de la requête. | UN | (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها الوحدة القانونية للموارد البشرية/مكتب الأمم المتحدة في جنيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه (بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها في عام 2013، بصرف النظر عن تاريخ ورود الطلب. |
a Comprend toutes les affaires à l'occasion desquelles le Groupe des questions juridiques de l'Office a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'il y ait eu décision ou non, y compris les cas de sursis à exécution. | UN | (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها الوحدة القانونية للموارد البشرية/مكتب الأمم المتحدة في جنيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Inclut toutes les affaires dans lesquelles le Groupe des questions juridiques du Service de la gestion des ressources humaines de l'Office des Nations Unies à Genève a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. | UN | (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها وحدة الشؤون القانونية في دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Inclut toutes les affaires dans lesquelles le Service de la gestion des ressources humaines de l'Office des Nations Unies à Vienne a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. | UN | (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في فيينا تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Inclut toutes les affaires dans lesquelles le Service de la gestion des ressources humaines de l'Office des Nations Unies à Nairobi a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. | UN | (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Inclut toutes les affaires pour lesquelles le PNUE a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. | UN | (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
a Inclut toutes les affaires dans lesquelles le PNUD a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. | UN | (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ. |
Comme il est dit plus haut, ce chiffre comprend un grand nombre de demandes de sursis à exécution. | UN | ومثلما ذكر أعلاه، يشمل هذا الرقم عددا كبيرا من طلبات وقف التنفيذ. |
Il doit aussi s'occuper immédiatement des demandes de suspension de l'exécution d'une décision. | UN | وتعالج الأمانة أيضا طلبات وقف التنفيذ فورا. |
les demandes de suspension de l'exécution d'une décision doivent aussi être examinées en priorité, car le temps est souvent un élément très important. | UN | وتقتضي طلبات وقف التنفيذ أيضا الاهتمام بها على سبيل الأولوية، ما دام الوقت يكتسي أهمية حاسمة في غالب الأحيان. |