[et un État [État Partie] qui a reçu une demande de coopération]; | UN | ]والدولة ]الدولة الطرف[ التي تلقت طلبا للتعاون[؛ |
2. Le Greffier peut transmettre à tout Etat une demande de coopération et d'assistance judiciaire au sujet d'un crime, portant notamment, mais sans s'y limiter, sur : | UN | ٢- يجوز للمسجل أن يحيل إلى أية دولة طلبا للتعاون والمساعدة القضائية فيما يتعلق بجريمة من الجرائم، ويشتمل ذلك، ولكنه لا يقتصر، على ما يأتي: |
1. Conformément au paragraphe 10 de l'article 93 et, mutatis mutandis, de l'article 96, un État peut transmettre à la Cour une demande de coopération ou d'assistance rédigée dans l'une des deux langues de travail de la Cour ou accompagnée d'une traduction dans l'une de ces langues. | UN | 1 - وفقا لأحكام الفقــرة 10 مــن المادة 93، وتمشيا مع أحكام المادة 96، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، يجوز لدولة من الدول أن تحيل إلى المحكمة طلبا للتعاون مع المحكمة أو لتقديم المساعدة إليها، سواء بإحدى لغتي العمل في المحكمة أو مصحوبا بترجمة إلى إحديهما. |
e) Le perfectionnement du potentiel technique et la fourniture d'une aide à la conception de politiques d'amélioration des rendements énergétiques ont été assurés grâce à la satisfaction de 25 demandes de coopération technique sur l'impact économique et social de la flambée des prix du pétrole. | UN | (هـ) وجرى تعزيز الخبرات التقنية وتيسير وضع سياسات من أجل الكفاءة في استعمال الطاقة من خلال الاستجابة لـ 25 طلبا للتعاون التقني بشان الأثر الاقتصادي والاجتماعي لارتفاع أسعار النفط. |
a) Conformément à l’article 93, paragraphe 10, un État peut transmettre à la Cour une demande de coopération, rédigée dans l’une des deux langues de travail de la Cour, ou accompagnée d’une traduction dans l’une de ces deux langues. | UN | ``(أ) وبموجب الفقرة 10 من المادة 93، يجوز لدولة ما أن تحيل على المحكمة طلبا للتعاون إما مكتوبا بإحدى لغتي العمل المستخدمتين في المحكمة، أو مشفوعا بترجمة إلى إحدى هاتين اللغتين. |
2. Le Greffier peut transmettre à tout État une demande de coopération et d'assistance judiciaire au sujet d'un crime, portant notamment, mais sans s'y limiter, sur : | UN | ٢ - للمسجل أن يحيل إلى أية دولة طلبا للتعاون والمساعدة القضائية فيما يتعلق بجريمة من الجرائم، ويشتمل ذلك، ولكنه لا يقتصر، على ما يأتي: |
" 2. (Le Greffier peut transmettre à tout État une demande de coopération et d'assistance judiciaire au sujet d'un crime, portant notamment, mais sans s'y limiter, sur :) | UN | " ٢ - )يجوز للمسجل أن يحيل الى أية دولة طلبا للتعاون والمساعدة القضائية فيما يتعلق بجريمة من الجرائم، ويشتمل ذلك، ولكنه لا يقتصر، على ما يلي:( |
1. Conformément au paragraphe 10 de l'article 93 et, mutatis mutandis, de l'article 96, un État peut transmettre à la Cour une demande de coopération ou d'assistance rédigée dans l'une des deux langues de travail de la Cour ou accompagnée d'une traduction dans l'une de ces langues. | UN | 1 - وفقا لأحكام الفقــرة 10 مــن المادة 93، وتمشيا مع أحكام المادة 96، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، يجوز لدولة من الدول أن تحيل إلى المحكمة طلبا للتعاون مع المحكمة أو لتقديم المساعدة إليها، سواء بإحدى لغتي العمل في المحكمة أو مصحوبا بترجمة إلى إحديهما. |
1. Conformément au paragraphe 10 de l'article 93, appliqué dans le respect de l'article 96, mutatis mutandis, un État peut transmettre à la Cour une demande de coopération ou d'assistance rédigée dans l'une des deux langues de travail de la Cour ou accompagnée d'une traduction dans l'une de ces langues. | UN | 1 - وفقا لأحكام الفقــرة 10 مــن المادة 93، وتمشيا مع أحكام المادة 96، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، يجوز لدولة من الدول أن تحيل إلى المحكمة طلبا للتعاون مع المحكمة أو لتقديم المساعدة إليها، سواء بإحدى لغتي العمل في المحكمة أو مصحوبا بترجمة إلى إحديهما. |
1. Conformément au paragraphe 10 de l'article 93, appliqué dans le respect de l'article 96, mutatis mutandis, un État peut transmettre à la Cour une demande de coopération ou d'assistance rédigée dans l'une des deux langues de travail de la Cour ou accompagnée d'une traduction dans l'une de ces langues. | UN | 1 - وفقا لأحكام الفقــرة 10 مــن المادة 93، وتمشيا مع أحكام المادة 96، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، يجوز لدولة من الدول أن تحيل إلى المحكمة طلبا للتعاون مع المحكمة أو لتقديم المساعدة إليها، سواء بإحدى لغتي العمل في المحكمة أو مصحوبا بترجمة إلى إحديهما. |
a) Conformément à l’article 93, paragraphe 10, et dans le respect de l’article 96 mutatis mutandis, un État peut transmettre à la Cour une demande de coopération ou d’assistance rédigée dans l’une des deux langues de travail de la Cour ou accompagnée d’une traduction dans l’une de ces langues. | UN | )أ( وفقا ﻷحكام الفقرة ١٠ من المادة ٩٣، وتمشيا مع أحكام المادة ٩٦، بعد إجراء التعديلات اللازمة، يجوز لدولة من الدول أن تحيل إلى المحكمة طلبا للتعاون مع المحكمة أو لتقديم المساعدة إليها، سواء مترجما أو مصحوبا بترجمة إلى إحدى لغات العمل في المحكمة. |
a) Conformément à l'article 93, paragraphe 10, et dans le respect de l'article 96 mutatis mutandis, un État peut transmettre à la Cour une demande de coopération ou d'assistance rédigée dans l'une des deux langues de travail de la Cour ou accompagnée d'une traduction dans l'une de ces langues. | UN | (أ) وفقا لأحكام الفقرة 10 من المادة 93، وتمشيا مع أحكام المادة 96، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، يجوز لدولة من الدول أن تحيل إلى المحكمة طلبا للتعاون مع المحكمة أو لتقديم المساعدة إليها، سواء مترجما أو مصحوبا بترجمة إلى إحدى لغات العمل في المحكمة()؛ |