"طلبت اللجنة أن" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité a demandé que
        
    • le Comité a prié
        
    • le Comité a demandé qu'
        
    • la Commission a demandé que
        
    • le Comité avait prié
        
    • le Comité a demandé à
        
    le Comité a demandé que, chaque année, trois publications soient traduites dans trois langues de son choix. UN وقد طلبت اللجنة أن يجري ترجمة ثلاثة منشورات سنويا إلى ثلاث لغات تحددها اللجنة.
    le Comité a demandé que, chaque année, trois publications soient traduites dans trois langues de son choix. UN وقد طلبت اللجنة أن يجري ترجمة ثلاثة منشورات سنويا إلى ثلاث لغات تحددها اللجنة.
    le Comité a demandé que, chaque année, trois publications soient traduites dans trois langues de son choix. UN وقد طلبت اللجنة أن تجري ترجمة ثلاث منشورات سنويا الى ثلاث لغات تحددها اللجنة.
    À sa vingt et unième session, le Comité a prié le Secrétariat de lui fournir, à sa vingt-deuxième session, des informations sur les procédures employées pour les communications portant sur l'application des traités et les mécanismes d'enquête existants. UN وفي دورتها الحادية والعشرين طلبت اللجنة أن تقدم إليها في دورتها الثانية والعشرين معلومات من اﻷمانة العامة عن اﻹجراءات المتبعة فيما يتعلق بآلية الرسائل والاستفسار القائمة على المعاهدة.
    Services généraux : le Comité a demandé qu'une description précise des unités du Bureau des services généraux figure dans le prochain projet de budget (par. 63). UN الخدمات العامة: طلبت اللجنة أن تتضمن وثيقة الميزانية المقبلة تعريفا واضحا لوحدات مكتب الخدمات العامة (الفقرة 63).
    la Commission a demandé que cette session ait lieu du 11 au 15 avril 1994. UN وقد طلبت اللجنة أن تعقد الدورة في الفترة من ١١ إلى ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    À sa session d'organisation de 2013 (522e séance), le 29 avril 2013, le Comité avait prié le Secrétariat de lui présenter l'ordre du jour provisoire de 2014 à sa session d'organisation de 2014. UN 9 - في الدورة التنظيمية لعام 2013 (الجلسة 522) المعقودة في 29 نيسان/ أبريل 2013، طلبت اللجنة أن تقدم الأمانةُ العامة جدول الأعمال المؤقت لعام 2014 إلى اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2014.
    le Comité a demandé que, chaque année, trois publications soient traduites dans trois langues de son choix. UN وقد طلبت اللجنة أن تجري ترجمة ثلاث منشورات سنويا الى ثلاث لغات تحددها اللجنة.
    le Comité a demandé que, chaque année, trois publications soient traduites dans trois langues de son choix. UN وقد طلبت اللجنة أن تجري ترجمة ثلاثة منشورات سنويا إلى ثلاث لغات تحددها اللجنة.
    le Comité a demandé que, chaque année, trois publications soient traduites dans trois langues de son choix. UN وقد طلبت اللجنة أن تجري ترجمة ثلاثة منشورات سنويا إلى ثلاث لغات تحددها اللجنة.
    le Comité a demandé que le secrétariat établisse une étude sur l’applicabilité de la Convention dans les systèmes juridiques nationaux, qui serait présentée au Comité, pour information, à sa vingt et unième session. UN ٣٩٨ - طلبت اللجنة أن تعد اﻷمانة العامة دراسة بشأن إنفاذ الاتفاقية في النظم القانونية المحلية، وذلك لعلم اللجنة كي تقدم لها في دورتها الحادية والعشرين.
    273. Outre les informations relatives aux recommandations susmentionnées, le Comité a demandé que les renseignements ci-après soient inclus dans le prochain rapport : UN ٣٧٢ - وباﻹضافة إلى المعلومات المتصلة بالتوصيات المذكورة أعلاه، طلبت اللجنة أن يشمل التقرير القادم معلومات بشأن ما يلي:
    273. Outre les informations relatives aux recommandations susmentionnées, le Comité a demandé que les renseignements ci-après soient inclus dans le prochain rapport : UN ٣٧٢ - وباﻹضافة إلى المعلومات المتصلة بالتوصيات المذكورة أعلاه، طلبت اللجنة أن يشمل التقرير القادم معلومات بشأن ما يلي:
    le Comité a demandé que le groupe de rédaction juridique tienne pleinement compte des questions soulevées lors des débats sur les articles 6 et 7 lorsqu'il examinerait le projet de règlement intérieur. UN 157- طلبت اللجنة أن يأخذ فريق الصياغة القانوني في اعتباره الكامل ما أثير من قضايا أثناء مناقشة المادتين 6 و7.
    470. le Comité a prié le Secrétariat d'établir une compilation des observations formulées par ses membres au sujet du rapport de l'expert indépendant sur le bon fonctionnement des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, et de la lui présenter à sa dix-huitième session. UN ٤٧٠ - طلبت اللجنة أن تقوم اﻷمانة العامة بتجميع تعليقات أعضاء اللجنة على تقرير الخبير المستقل المعني بأداء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات لتقديمها إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    À sa session d'organisation de 2009 (497e séance), le 7 avril 2009, le Comité a prié le Secrétariat de lui présenter, à sa session d'organisation de 2010, le projet d'ordre du jour de 2010. UN 8 - في الدورة التنظيمية لعام 2009 (الجلسة 497)، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2009، طلبت اللجنة أن تقدم الأمانة العامة مشروع جدول الأعمال لعام 2010 إلى اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2010.
    le Comité a demandé qu'il soit procédé à une évaluation des besoins des organisations sises à Genève et de la capacité de l'ONUG à pourvoir à ces besoins en temps opportun (par. UN طلبت اللجنة أن يجري تقييم لاحتياجات المنظمات التي يوجد مقرها في جنيف من الخدمات الإدارية وقدرة مكتب الأمم المتحدة في جنيف على الاستجابة لها في الوقت المناسب (الفقرة ثامنا - 60)
    le Comité a demandé qu'à l'avenir une explication des résultats de l'examen des publications par les organes d'experts de la Commission soit donnée dans le projet de budget-programme (par. UN طلبت اللجنة أن تتضمن الميزانية المقترحة مستقبلا شرحا لنتائج أي استعراضات لمنشورات هيئات الخبراء التابعة للجنة (الفقرة خامسا - 14)
    28. la Commission a demandé que le Forum mondial sur les statistiques ventilées par sexe se tienne deux fois par an. UN 28 - طلبت اللجنة أن يعقد المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية مرتين في السنة.
    Enfin, en ce qui concerne la présentation des rapports, la Commission a demandé que les informations qui figuraient normalement dans le rapport sur les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales soient incorporées dans les rapports sur le suivi de la situation mondiale en matière de population et le suivi de l'application des programmes en matière de population. UN وأخيرا، وفيما يتعلق بمتطلبات تقديم التقارير طلبت اللجنة أن يتم إدراج المواد التي يتضمنها عادة التقرير المتعلق بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، في التقارير المتصلة برصد سكان العالم ورصد برامج السكان.
    À sa session d'organisation de 2013 (522e séance), le 29 avril 2012, le Comité avait prié le Secrétariat de lui présenter l'ordre du jour provisoire de 2014 à sa session d'organisation de 2014. UN 9 - في الدورة التنظيمية لعام 2013 (الجلسة 522) المعقودة في 29 نيسان/ أبريل 2013، طلبت اللجنة أن تقدم الأمانةُ العامة جدول الأعمال المؤقت لعام 2014 إلى اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2014.
    À titre de suivi de cette question, le Comité a demandé à l'administration de communiquer des données indiquant toutes les affaires aboutissant à la saisine des tribunaux des organisations. UN 64 - ومتابعة لهذه المسألة، طلبت اللجنة أن تقدم الإدارة بيانات تبين جميع القضايا التي استؤنفت في محكمتي المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus