"طلبها الوارد في" - Traduction Arabe en Français

    • demande qu'elle a formulée au
        
    • demande qu'elle a formulée à
        
    • la demande formulée au
        
    • demande qu'elle a faite au
        
    • demandes formulées au
        
    • demande qu'elle a formulée dans
        
    • demande figurant dans la
        
    3. Réitère la demande qu'elle a formulée au paragraphe 12 de la section II.B de sa résolution 57/283 B ; UN 3 - تكرر تأكيد طلبها الوارد في الفقرة 12 من الجزء الثاني - باء من قرارها 57/283 باء؛
    3. Réitère la demande qu'elle a formulée au paragraphe 12 de la section II.B de sa résolution 57/283 B; UN 3 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 12 من الجزء الثاني - باء من قرارها 57/238 باء؛
    Rappelant la demande qu'elle a formulée à la section II.G de sa résolution 48/224 du 23 décembre 1993 concernant les enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, UN إذ تشير إلى طلبها الوارد في الجزء الثاني - زاي من قرارها ٤٨/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ بشأن الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل التي تجري بالنسبة لجميع مراكز عمل المقار،
    10. Réitère la demande formulée au paragraphe 8 de sa résolution 55/274 et prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport d'ensemble portant sur tous les éléments qui y sont mentionnés; UN 10 - تكرر تأكيد طلبها الوارد في الفقرة 8 من قرارها 55/274 وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن ذلك، يتناول جميع العناصر، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    14. Réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 26 de sa résolution 51/239; UN ٤١ - تؤكد من جديد طلبها الوارد في الفقرة ٢٦ من قرارها ٥١/٢٣٩؛
    27. Rappelle la section VII de sa résolution 63/250 et réitère les demandes formulées au paragraphe 34 de sa résolution 65/247 ; UN 27 - تشير إلى الجزء السابع من القرار 63/250، وتكرر طلبها الوارد في الفقرة 34 من القرار 65/247؛
    2. S'inquiète du retard avec lequel a été présenté le projet de budget pour l'année 1999 et renouvelle la demande qu'elle a formulée dans sa résolution 50/212 C du 7 juin 1996 tendant à ce que les projets de budget lui soient présentés le 1er novembre de chaque année au plus tard; UN ٢ - تعـرب عن قلقها للتأخر في تقديم مقترحات الميزانية لعام ٩٩٩١، وتكرر طلبها الوارد في قرارها ٠٥/٢١٢ جيم المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١ وهو أن تقدﱠم مقترحات الميزانيات المقبلة قبل ١ تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام؛
    10. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296; UN 10 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛
    9. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de la résolution 59/296; UN 9 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛
    10. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296 ; UN 10 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛
    10. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296 ; UN 10 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من قرارها 59/296؛
    9. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296 ; UN 9 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛
    10. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296 ; UN 10 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛
    Rappelant la demande qu'elle a formulée à la section II.G de sa résolution 48/224 du 23 décembre 1993 concernant les enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, UN إذ تشير إلى طلبها الوارد في الجزء الثاني - زاي من قرارها ٤٨/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ بشأن الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل التي تجري بالنسبة لجميع مراكز عمل المقار،
    Dans sa résolution 64/260, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-sixième session un rapport d'ensemble couvrant pleinement la demande qu'elle a formulée à la section III, alinéas a) à d) du paragraphe 10 de sa résolution 60/283. UN 38 - وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 64/260، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين تقريرا شاملا يلبي بشكل تام طلبها الوارد في الفقرات من 10 (أ) إلى 10 (د) من القرار 60/283.
    28. Réaffirme la demande qu'elle a formulée à l'alinéa b du paragraphe 3 de la section I de sa résolution 47/212 B, tendant à ce que le Directeur exécutif du Centre du commerce international (CNUCED/GATT) soit nommé dans les meilleurs délais; UN ٢٨ - تكرر طلبها الوارد في الفقرة ٣ )ب( من الجزء اﻷول من قرارها ٤٧/٢١٢ باء، بالمبادرة فورا الى تعيين المدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومجموعة " غات " ؛
    10. Réitère la demande formulée au paragraphe 8 de sa résolution 55/274 et prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport d'ensemble portant sur tous les éléments qui y sont mentionnés ; UN 10 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 8 من قرارها 55/274، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا شاملا عن ذلك، يتناول جميع العناصر؛
    17. Renouvelle la demande formulée au paragraphe 15 de sa résolution 65/262 du 24 décembre 2010 et prie le Secrétaire général de présenter un récapitulatif des mesures visant à améliorer la rentabilité assorti d'informations sur les ressources qu'elles ont permis ou devraient permettre de dégager ; UN 17 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 15 من القرار 65/262 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج موجزا للمبادرات الرامية إلى النهوض بالفعالية من حيث التكلفة ومعلومات عن الموارد المتاحة بالفعل أو المتوقع أن تتاح بتنفيذ تلك المبادرات؛
    14. Réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 26 de sa résolution 51/239; UN ١٤ - تؤكد من جديد طلبها الوارد في الفقرة ٢٦ من قرارها ٥١/٢٣٩؛
    14. Réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 26 de sa résolution 51/239 A; UN ٤١ - تؤكد من جديد طلبها الوارد في الفقرة ٢٦ من قرارها ٥١/٢٣٩ ألف؛
    27. Rappelle la section VII de sa résolution 63/250 et réitère les demandes formulées au paragraphe 34 de sa résolution 65/247 ; UN 27 - تشير إلى الجزء السابع من القرار 63/250، وتكرر طلبها الوارد في الفقرة 34 من القرار 65/247؛
    2. S'inquiète du retard avec lequel a été présenté le projet de budget pour l'année 1999 et renouvelle la demande qu'elle a formulée dans sa résolution 50/213 C du 7 juin 1996 tendant à ce que les projets de budget lui soient présentés le 1er novembre de chaque année au plus tard; UN ٢ - تعرب عن قلقها لتأخر تقديم مقترحات الميزانية لعام ١٩٩٩، وتكرر طلبها الوارد في قرارها ٥٠/٢١٣ جيم المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ وهو أن تقدم مقترحات الميزانيات المقبلة قبل ١ تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام؛
    Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale le rapport établi à son intention par le Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique, conformément à la demande figurant dans la résolution 55/201 du 20 décembre 2000. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة، بمقتضى طلبها الوارد في القرار 55/201 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus