Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des Etats participant à la Conférence, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر، إلااذا طلب أحد الممثلين غير ذلك. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des Etats participant à la Conférence, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر، إلااذا طلب أحد الممثلين غير ذلك. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des États participant à la Conférence, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك، دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر. |
un représentant a demandé à exercer son droit de réponse. | UN | لقد طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
un représentant a demandé à exercer son droit de réponse. | UN | لقد طلب أحد الممثلين التكلم ممارسة لحق الرد. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des États participant au Sommet, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des États participant au Sommet, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des États participant à la Conférence, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك، دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des États participant à la Conférence, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك، دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des États participant à la Conférence, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des États participant à la Conférence, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des États participant à la Conférence, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك. |
Un représentant peut demander un vote enregistré, auquel il est procédé sans appel nominal des États participant à la Conférence, sauf si un représentant formule une requête contraire. | UN | وللممثل أن يطلب تصويتا مسجلا يجري دون نداء أسماء الدول المشتركة في المؤتمر، إلا إذا طلب أحد الممثلين غير ذلك. |
un représentant a demandé la parole au titre des explications de vote avant le vote. | UN | طلب أحد الممثلين الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
un représentant a demandé la parole pour exercer son droit de réponse. | UN | طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
un représentant a demandé à prendre la parole au titre des explications de vote avant le vote. | UN | طلب أحد الممثلين الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
un représentant a demandé d'exercer son droit de réponse. | UN | طلب أحد الممثلين التكلم ممارسة لحق الرد. |
un représentant a demandé à exercer son droit de réponse. | UN | وقد طلب أحد الممثلين أن يتكلم في ممارسة لحق الرد. |
A la suite de cet exposé, un représentant a demandé que l'étude des synergies soit élargie de façon à inclure les rapports avec les stratégies d'atténuation de la pauvreté. | UN | وعقب التقديم طلب أحد الممثلين توضيحاً لجوانب التوافق النشاطي وتوسيعها بحيث تشمل الارتباطات بينها وبين التقليل من الفقر. |
167. un représentant a souhaité être informé des coûts de la distribution des documents du Conseil d'administration sur support électronique. | UN | ١٦٧ - طلب أحد الممثلين تقديم معلومات بشأن التكاليف التي ينطوي عليها توزيع وثائق المجلس التنفيذي في شكل الكتروني. |
Si un représentant demande qu'il soit procédé à un scrutin par appel nominal, il en sera ainsi fait, et les noms des membres seront appelés dans l'ordre alphabétique anglais. | UN | وإذا طلب أحد الممثلين التصويت بنداء الأسماء، يجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الأعضاء. |