"طنا من المعدات" - Traduction Arabe en Français

    • tonnes de matériel
        
    Réception, vérification et livraison aux contingents de 3 064 tonnes de matériel leur appartenant UN طنا من المعدات المملوكة للوحدات استلمت وفحصت وسلمت للوحدات
    tonnes de matériel appartenant aux contingents transféré à l'extérieur de la mission UN طنا من المعدات المملوكة للوحدات حولت إلى خارج البعثة
    Par ailleurs, depuis le 23 juillet 2013, 23 tonnes de matériel médical sont entrées à Gaza par le point de passage de Kerem Shalom, outre les 418 tonnes de marchandises acheminées d'Israël à Gaza pendant la même période. UN وبالإضافة إلى ذلك، فمنذ 23 تموز/يوليه 2013، دخل 23 طنا من المعدات الطبية إلى غزة عن طريق معبر كرم أبو سالم.
    La correspondance entre les 70,64 tonnes de « matériel » déchargées du An Xin Jiang et le poids emballé probable des armes déclarées par la Chine dans la notification est moins claire. UN أما التوافق بين الـ 70.64 طنا من ”المعدات“ المُفرَّغة من السفينة آن زين جيانغ، وبين الوزن المُرجح لعبوة الأسلحة التي أعلنت عنها الصين في إخطارها، فليس مؤكدا بنفس القدر.
    Ce certificat a été utilisé pour obtenir l'autorisation d'envoyer 68 tonnes de matériel militaire et de munitions au Burkina Faso en mars 1999. UN واستخدمت الشهادة في الحصول على إذن لشحن 68 طنا من المعدات والذخائر الدفاعية إلى بوركينا فاسو في آذار/مارس 1999.
    L'Arménie a également importé 21 314 tonnes de matériel militaire, 64 000 tonnes de carburant, 15 977 véhicules de combat et 41 000 mètres de câbles. UN واستوردت أرمينيا كذلك 314 21 طنا من المعدات العسكرية، و 000 64 طن من الوقود، و 977 15 عربات قتال و 000 41 متر من الكابلات.
    La Base a fourni des services d’entretien pour 28 sorties d’avions de tout type et de toute capacité d’emport entre le 20 février et le 21 septembre 1998 et assuré l’expédition de 4 376 tonnes de matériel d’une valeur de 6 millions de dollars. UN وقامت القاعدة بخــدمة ما مجموعه ٢٨ طلعــة للطائرات من مختــلف اﻷنــواع والقدرات الشحنيـة بين ٢٠ شباط/فبراير و ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ وأرسلت ما مجموعة ٣٧٦ ٤ طنا من المعدات التي تقدر قيمتها بمبلغ ٦ ملايين دولار.
    Au cours de la période considérée, le Service aérien d'aide humanitaire des Nations Unies a transporté en moyenne 1 350 agents humanitaires et 16 tonnes de matériel et fournitures par mois. UN 72 - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قامت خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي من أجل المساعدة الإنسانية بنقل ما متوسطه 350 1 من العاملين في قطاع المعونة الإنسانية و 16 طنا من المعدات واللوازم شهريا.
    À la demande de la Commission électorale nationale indépendante, la MONUSCO a fourni un appui logistique pour le transport du personnel et de plus de 70 tonnes de matériel électoral pendant la mise à jour des listes électorales en cours et l'identification des bureaux de vote. UN 71 - بناء على طلب من اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، قدمت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية الدعم اللوجستي لنقل الأفراد وما يزيد عن 70 طنا من المعدات الانتخابية خلال التحديث المستمر لسجل الناخبين وتحديد مواقع مراكز الاقتراع.
    14. On a transporté environ 4 000 tonnes d'aide humanitaire, dont 3 221 tonnes de denrées alimentaires, 286 tonnes d'aliments pour les familles, 50 tonnes de colis alimentaires, 170 tonnes de semences, 273 tonnes de matériel sanitaire et 60 tonnes d'articles divers. UN ١٤ - ونقل ما يقارب ٠٠٠ ٤ طن من المعونة اﻹنسانية منها ٢٢١ ٣ طنا من اﻷغذية و ٢٨٦ طنا من المواد الغذائية لصالح اﻷسر، و ٥٠ طنا من طرود المواد الغذائية، و ١٧٠ طنا من البذور و ٢٧٣ طنا من المعدات الصحية و ٦٠ طنا من مختلف اﻷصناف.
    Au total, 1 000 charges (1 charge = 1 conteneur de 120 pieds, d’un poids maximum de 15 tonnes) de matériel appartenant à l’ONU seront transférées à la base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, 500 à Rijeka, 250 à Sarajevo et 100 à des missions des Nations Unies dans des pays d’Europe orientale. UN وسيتم نقل ما إجماليه ٠٠٠ ١ نقلة )النقلة الواحدة = حاوية مساحتها ١٢٠ قدما بحمولة أقصاها ١٥ طنا( من المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، و ٥٠٠ نقلة إلى رييكا، و ٢٥٠ نقلة إلى سراييفو و ١٠٠ نقلة إلى البعثات الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus