— 411 tonnes d'agents GC en vrac ont été détruites sous la supervision de la Commission spéciale; | UN | - دمر ٤١١ طنا من عوامل الحرب الكيميائية المنتجة بكميات كبيرة تحت إشراف اللجنة الخاصة؛ |
L'Iraq n'a pas fourni de document concernant 130 tonnes d'agents de guerre chimique qui auraient été rejetés ou détruits. | UN | لم يقدم العراق أي وثائق داعمة لكمية قدرها ١٣٠ طنا من عوامل الحرب الكيميائية المعلن أنها نبذت أو دمرت |
Il s'agit notamment de 38 000 munitions chimiques remplies ou non, de 690 tonnes d'agents de guerre chimique, de plus de 3 000 tonnes de précurseurs et de plus de 400 pièces d'équipement de production. | UN | وشمل ذلك أكثر من ٣٨ ٠٠٠ من قطع الذخائر الكيميائية المعبأة وغير المعبأة، و ٦٩٠ طنا من عوامل الحرب الكيميائية، وأكثر من ٠٠٠ ٣ طن من السلائف الكيميائية وأكثر من ٤٠٠ قطعة من معدات اﻹنتاج. |
12. L'Iraq a déclaré l'ensemble des 3 859 tonnes d'agents GC qu'il a produites pendant la période de mise en oeuvre de son programme de guerre chimique. | UN | ١٢ - أعلن العراق عن إنتاج ما مجموعه ٨٥٩ ٣ طنا من عوامل الحرب الكيميائية طوال فترة تنفيذ برنامجه للحرب الكيميائية. |
15. L'Iraq a déclaré qu'il disposait, en janvier 1991, de 412,5 tonnes d'agents GC en gros réparties comme suit : | UN | ١٥ - وأعلن العراق عن وجود ٤١٢,٥ طنا من عوامل الحرب الكيميائية المنتجة بكميات كبيرة في العراق في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
Il s'agit notamment de 38 537 munitions, remplies ou non, de 690 tonnes d'agents de guerre chimique et de plus de 3 000 tonnes de précurseurs. | UN | ويشمل هذا ٥٣٧ ٣٨ من قطع الذخائر الكيميائية المعبأة وغير المعبأة، و ٦٩٠ طنا من عوامل الحرب الكيميائية، وأكثر من ٠٠٠ ٣ طن من السلائف الكيميائية. |
:: 690 tonnes d'agents de guerre chimique; | UN | :: 690 طنا من عوامل الحرب الكيميائية |
À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre. | UN | وفي ظل المراقبة التي توفرها تلك المنظمة، أحرزت الاتفاقية تقدما نحو هدفها المتعلق بنزع السلاح عن طريق تدمير 912 23 طنا من عوامل الأسلحة الكيميائية. |
13. Selon l'Iraq, 3 315 tonnes d'agents GC sur les 3 859 tonnes déclarées ont servi à la fabrication d'armes. | UN | ١٣ - ووفقا لما أعلنه العراق، تم استخدام ٣١٥ ٣ طنا من عوامل الحرب الكيميائية في أسلحة من أصل مجموع الكمية المعلنة التي تبلغ ٨٥٩ ٣ طنا من عوامل الحرب الكيميائية المنتجة. |
16. Le solde matériel des 412,5 tonnes d'agents GC qui restaient en Iraq au mois de janvier 1991 figure au tableau 2. | UN | ١٦ - ويرد في الجدول ٢ رصيد المواد التي يبلغ وزنها ٤١٢,٥ طنا من عوامل الحرب الكيميائية المنتجة بكميات كبيرة والتي كانت متبقية في العراق في كانون الثاني/يناير ١٩٩١. |
Selon les déclarations faites par l'Iraq entre 1981 et 1991, le programme d'armes chimiques a permis de produire environ 3 850 tonnes d'agents chimiques de guerre ypérite, tabun, sarin et VX (voir diagramme I). | UN | 11 - وطبقا للإعلانات التي أصدرها العراق، في الفترة من 1981 إلى 1991، أنتج برنامج الأسلحة الكيميائية ما يقرب من 850 3 طنا من عوامل الحرب الكيميائية الخردل، وتابون، وسارين، و VX، على النحو المبين في الشكل الأول. |
Démantèlement de l'établissement d'État de Muthana, principal complexe d'armes chimiques, destruction de 38 537 munitions à charge chimique remplies et non remplies, de 690 tonnes d'agents chimiques, de plus de 3 000 tonnes d'agents chimiques précurseurs, de plus de 100 pièces de matériel de production d'armes chimiques*. | UN | تفكيك منشأة المثنى العامة، مجمع رئيسي للأسلحة الكيميائية، وتدمير 537 38 من الذخائر الكيميائية المعبأة وغير المعبأة، و 690 طنا من عوامل الحرب الكيميائية، وأكثر من 000 3 طن من السلائف الكيميائية، وأكثر من 100 قطعة من معدات إنتاج الأسلحة الكيميائية* |
Ont ainsi été détruites : 22 000 munitions chimiques remplies et plus de 16 000 munitions chimiques non remplies, 690 tonnes d'agents chimiques de guerre (en vrac et utilisés comme arme), plus de 3 000 tonnes de produits chimiques précurseurs et plus de 100 pièces essentielles de matériel de production d'armes chimiques. | UN | وشمل هذا التدمير 000 22 ذخيرة كيميائية معبأة وما يزيد على 000 16 ذخيرة غير معبأة، و 690 طنا من عوامل الحرب الكيميائية (السائبة والمستخدمة في أسلحة على حد سواء)، وأكثر من 000 3 طن من السلائف الكيميائية وما يزيد على 100 من المعدات الرئيسية لإنتاج الأسلحة الكيميائية. |
Ont ainsi été détruites : 22 000 munitions chimiques remplies et plus de 16 000 munitions chimiques non remplies, 690 tonnes d'agents chimiques de guerre (en vrac et utilisés comme arme), plus de 3 000 tonnes de produits chimiques précurseurs et plus de 100 pièces essentielles de matériel de production d'armes chimiques. | UN | وشمل هذا التدمير 000 22 ذخيرة كيميائية معبأة وما يزيد على 000 16 ذخيرة غير معبأة، و 690 طنا من عوامل الحرب الكيميائية (السائبة والمستخدمة في أسلحة على حد سواء)، وأكثر من 000 3 طن من السلائف الكيميائية وما يزيد على 100 من المعدات الرئيسية لإنتاج الأسلحة الكيميائية. |