"طن من الشحنات" - Traduction Arabe en Français

    • tonnes de fret
        
    • tonnes de marchandises
        
    :: Transport de 120 000 passagers et de 40 000 tonnes de fret par voie aérienne UN :: نقل 000 120 مسافر و 000 40 طن من الشحنات جوا
    Traitement et manutention de 800 tonnes de fret aérien réceptionné et de 2 000 tonnes de fret aérien expédié UN تيسير وتجهيز 800 طن من الشحنات الجوية القادمة و 000 2 طن من الشحنات الجوية الخارجة
    Traitement et manutention de 1 000 tonnes de fret aérien à l'expédition UN تيسير وتجهيز 000 1 طن من الشحنات الجوية الخارجة
    9 000 passagers et 2,6 tonnes de marchandises UN 000 9 راكب و 2.6 طن من الشحنات
    8 815 passagers et 2,1 tonnes de marchandises UN 815 8 راكبا و 2.1 طن من الشحنات
    :: Traitement et manutention de 4 000 tonnes de fret aérien à l'expédition UN :: تيسير وتجهيز 000 4 طن من الشحنات المرسلة جوا
    :: Transport de 78 700 passagers et de 36 700 tonnes de fret UN :: نقل 700 78 مسافر و 700 36 طن من الشحنات
    :: Transport de 120 000 passagers et de 40 000 tonnes de fret par voie aérienne UN :: نقل 000 120 مسافر و 000 40 طن من الشحنات جوا
    :: Transport de 169 500 passagers et de 42 600 tonnes de fret UN :: نقل 000 169 راكب و 600 42 طن من الشحنات
    :: Transport de 2 000 tonnes de fret par voie fluviale UN :: نقل 000 2 طن من الشحنات عبر المجاري المائية الداخلية
    Transport de 169 500 passagers et de 42 600 tonnes de fret Passagers UN نقل 500 169 راكب و 600 42 طن من الشحنات 334 232 راكبا
    Transport de 2 000 tonnes de fret par voie fluviale UN نقل 000 2 طن من الشحنات عبر المجاري المائية الداخلية 347 1 طنا من الشحنات
    Transport de 2 000 tonnes de fret par voie fluviale UN نقل 000 2 طن من الشحنات عبر المجاري المائية الداخلية
    :: Transport par route de 2 800 tonnes de fret UN :: نقل 800 2 طن من الشحنات عن طريق البر
    Transport par la route de 2 800 tonnes de fret UN نقل 800 2 طن من الشحنات عن طريق البر
    Transport de 169 500 passagers et de 42 600 tonnes de fret UN نقل 500 169 راكب و 600 42 طن من الشحنات
    Entre juillet et octobre 2004, la MINUSIL a déplacé, par voie aérienne, 5 553 soldats en dehors et à l'intérieur de la zone de la mission dans le cadre des relèves et des rapatriements, et elle a transporté quelque 800 tonnes de fret aérien sur les vols. UN 39 - نقلت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون 553 5 جنديا من منطقة البعثة وإليها جوا بين تموز/يوليه و تشرين الأول/أكتوبر 2004، كجزء من عمليات التناوب والإعادة إلى الوطن، ونقلت حوالي 800 طن من الشحنات الجوية على تلك الرحلات.
    9 000 passagers et 2,6 tonnes de marchandises UN 000 9 راكب و 2.6 طن من الشحنات
    :: Mise en place et exploitation du système mondial de suivi des vols pour la flotte aérienne des Nations Unies composée de 228 aéronefs en service dans les missions de maintien de la paix, effectuant au total quelque 120 000 heures de vol et assurant le transport de 723 600 passagers et de 140 900 tonnes de marchandises UN :: إرساء وتشغيل نظام لتتبع الرحلات الجوية التي يقوم بها أسطول الأمم المتحدة الجوي المكون من 228 طائرة ببعثات حفظ السلام، لما مجموعه 000 120 ساعة طيران تقريبا وعمليات نقل 600 723 راكب و 900 140 طن من الشحنات
    Il serait doté d'un système de localisation des aéronefs qui lui permettrait notamment de suivre dans le monde entier les vols effectués par les 228 appareils des missions de maintien de la paix qui, chaque année, effectuent quelque 120 000 heures de vol et transportent 723 600 passagers, ainsi que 140 900 tonnes de marchandises. UN كما أنه سيوفر نظاماً لتتبع حركة الطائرات، يتضمن نظاماً عالمياً لمتابعة رحلات الطائرات لأسطول طيران الأمم المتحدة المؤلف من 228 طائرة في بعثات حفظ السلام، تؤدي ما مجموعه 000 120 ساعة طيران كما تقوم بنقل 600 723 راكب و 900 140 طن من الشحنات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus