Thomas Legl, Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies, Comité des ONG à Vienne | UN | طوماس ليغل، المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والإدمان، لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية |
Capitaine Chapel, Agent Thomas Luiz, alias Billy Cabrera. | Open Subtitles | القائد تشابل. هذا هو العميل طوماس لويز، المعروف ببيلي كابريرا. |
Bonjour, je suis Ben Thomas et je viens voir Stuart Goodman. | Open Subtitles | اسمي بين طوماس أنا هنا لأقابل ستيورات غودنر |
Dans sa note, le Secrétaire général informe également l'Assemblée que le Gouvernement des États-Unis d'Amérique a présenté la candidature de M. Thomas Repasch à ce poste, suite à la démission de Mme McLurg. | UN | ويبلِّغ الأمين العام الجمعية العامة في مذكرته أيضا بأن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية قد رشحت السيد طوماس ريباش لملء الشاغر الناجم عن استقالة السيدة ماكليرغ. |
M. Tomasz Chruszczow, Président du SBI et Président du premier dialogue sur l'article 6 de la Convention | UN | السيد طوماس خروستوف، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ ورئيس الحوار الأول المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية |
C'est un mythe créé par Thomas Jefferson. | Open Subtitles | إنها أسطورة أخترعها طوماس جفرسون |
Je n'ai pas de commande pour Ben Thomas. | Open Subtitles | ليس لدي طلب مسجل باسم بين طوماس |
- Dites-lui que c'est Ben Thomas. - C'est très important. | Open Subtitles | قولي لها أني بين طوماس الامر مهم |
Et maintenant, Ma chere soeur, nous attendons... que Thomas Eckhardt vienne chercher son seul et unique amour. | Open Subtitles | والآن يا أختي العزيزة، سننتظر قدوم "طوماس إيكاردت" باحثاً عن حبه الحقيقي الوحيد. |
Pete chéri, Josie travaille pour Thomas Eckhardt. Oh... | Open Subtitles | عزيزي "بيت"، كانت "جوسي" تعمل لحساب "طوماس إيكاردت". |
Thomas et moi allons passer au plat principal, maintenant. | Open Subtitles | أنا و"طوماس" سنتناول الوجبة الرئيسية الآن. |
Le 23 mai 2007, il a présidé les débats qui se sont tenus à l'issue de la conférence donnée par le Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, M. Thomas Hammarberg, sur le thème < < Les droits de l'homme en Europe : une mission inachevée > > . | UN | 21 - وفي 23 أيار/مايو 2007، ترأس جلسة مناقشة على إثر محاضرة ألقاها مفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان، طوماس هاماربرغ، بعنوان ' ' حقوق الإنسان في أوروبا: مهمة لم تنجز بعد``. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer M. Thomas Repasch membre du Comité des pensions du personnel des Nations Unies pour un mandat commençant le 15 septembre 2003 et venant à expiration le 31 décembre 2004? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد طوماس ريباش عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في 15 أيلول/سبتمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؟ |
Mme Anya Thomas (CARICOM) a observé qu'avant même d'aborder le problème du renforcement des capacités, il fallait définir les principes et les modalités de la mise en valeur des ressources humaines. | UN | السيدة أنيا طوماس (الجماعة الكاريبية): لاحظت أن مسائل القدرات تتطلب تعريف مفاهيم وعمليات تنمية القدرات. |
Voici l'agent Thomas Luiz. | Open Subtitles | العميل طوماس لويز. |
A été tué par un homme qui s'appelle Thomas Eckhardt. | Open Subtitles | اُغتيل على يد رجل يدعى "طوماس إيكاردت". |
Je t'ai eu, Andrew amitiés, Thomas | Open Subtitles | "نلت منك يا "آندرو"، محبتي، "طوماس"" |
Le nom de Thomas Eckhardt te dit-il quelque chose ? Non. | Open Subtitles | هل يعني لك الاسم "طوماس إيكاردت" شيئاً؟ |
M. Tomasz Chruszczow, Président de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre et Président de la première réunion du Forum de Durban | UN | السيد طوماس خروستوف، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ ورئيس الاجتماع الأول لمنتدى ديربان |
M. Tomasz Chruszczow, Président du SBI, a présidé la réunion. | UN | 9- وترأس الاجتماع رئيس الهيئة الفرعية السيد طوماس خروستوف. |
8. Le Président du SBI, M. Thomasz Chruszczow, a présidé la réunion. | UN | 8- وترأس الاجتماع رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد طوماس خروستوف. |