"طُلب تصويت مسجل" - Traduction Arabe en Français

    • un vote enregistré a été demandé
        
    Le Président annonce qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution. UN 22 - الرئيس: قال إنه طُلب تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Il informe la Commission qu'un vote enregistré a été demandé. UN وأبلغ اللجنة بأنه طُلب تصويت مسجل.
    8. La Présidente dit qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution A/C.3/69/L.28/Rev.1. UN 8 - الرئيس: قال إنه طُلب تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.28/Rev.1.
    54. La Présidente confirme qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution A/C.3/69/L.31. UN 54 - الرئيس: قال إنه طُلب تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.31.
    93. La Présidente annonce qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution A/C.3/69/L.33. UN 93 - الرئيس: قال إنه طُلب تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.33.
    un vote enregistré a été demandé. UN طُلب تصويت مسجل.
    un vote enregistré a été demandé. UN طُلب تصويت مسجل.
    un vote enregistré a été demandé. UN طُلب تصويت مسجل.
    un vote enregistré a été demandé. UN طُلب تصويت مسجل.
    un vote enregistré a été demandé. UN طُلب تصويت مسجل.
    Le Président (parle en arabe) : un vote enregistré a été demandé. UN الرئيس: طُلب تصويت مسجل.
    Le Président annonce que le Cameroun, la Grenade, le Guyana, le Kenya, la Mauritanie, le Myanmar, les Philippines, le Qatar, la Somalie, le Suriname, la Tunisie et le Vietnam se sont joints aux auteurs du projet de résolution et qu'un vote enregistré a été demandé. UN 14 - الرئيس: أعلن أن تونس، وسورينام، والصومال، وغرينادا، وغيانا، والفلبين، وفييت نام، وقطر، والكاميرون، وكينيا، وموريتانيا، وميانمار انضمت إلى مقدمي مشروع القرار، وقال إنه قد طُلب تصويت مسجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus