Je pensais avoir entendu la musique. Mais c'est impossible ? | Open Subtitles | ظننتني أسمع الموسيقى لكن لا يمكن ذلك، صحيح؟ |
Je dois dire que Je pensais en avoir fini avec le yoga, mais hier ça m'a ouvert les yeux. | Open Subtitles | علي القول، ظننتني تجاوزت اليوغا، لكن الأمس حقًا فتح عيناي. |
J'ai cru voir quelqu'un, mais ce n'était pas lui. C'est bon. | Open Subtitles | ظننتني رأيت شخصاً، لكن لم يكن هو، فلا بأس |
Je croyais vous avoir dit de ne rien faire de fou. | Open Subtitles | ظننتني قلتُ لكَ أنْ لا تقدم على عمل جنوني |
Tu pensais que je serais absent encore quelques jours et que ce serait amusant de jouer avec mes jouets. | Open Subtitles | ظننتني سأغيب لبضعة أيّام أُخر ولا بأس أنْ تلعبي بألعابي |
... Je croyais que c'était une arme. J'ai eu peur pour ma vie. | Open Subtitles | ظننتني رأيت مُسدس، وخفت على حياتي |
Après ce que je t'avais dit à l'hôpital. Je pensais être la dernière personne que tu voudrais voir. | Open Subtitles | بعد ما قلته لك في المستشفى .ظننتني آخر شخص قدّ تودّ ريته |
Tu me l'as pratiquement mis dans les mains quand tu pensais que j'étais un prince. | Open Subtitles | أنتِ أجبرتني عمليّاً عليها عندما ظننتني أميراً |
Je pensais ne pas pouvoir passer la chambre d'amis. | Open Subtitles | ظننتني لن أستطيع المواصلة إلى غرفة الضيوف. |
Je pensais que j'allais devoir te traîner à la plantation, te débattant et hurlant. | Open Subtitles | ظننتني سأضطرّ لجرّك إلى المزرعة على حين تقاومين بالركل والصراخ. |
Je pensais être partie mais il me reste des choses à faire. | Open Subtitles | ظننتني مُتّ للحظة، لكن ما زال عندي عمل عالق. |
C'est logique. Je pensais devenir folle. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا يبدو منطقيًّا، ظننتني سأُجنَّ. |
J'ai cru que je n'allais plus jamais te revoir, et que ce serait la pire manière de mourir. | Open Subtitles | ظننتني لن أراك مجددًا، ولم تخطر ببالي طريقة أسوأ للموت. |
Monstre que J'ai cru voir alors, c'était lui. | Open Subtitles | الوحش الذي ظننتني رأيته حينها لقد كان هو |
Je pensais avoir attendu assez longtemps. | Open Subtitles | سحقًا، ظننتني تلكّأتُ مدّة كافية. |
Je pensais avoir été clair en te disant que rester n'était pas une option. | Open Subtitles | ظننتني أوضحت لك أن الرحيل ليس خياريًّا. |
Suis-je bête. Je croyais fréquenter de vrais super-héros : | Open Subtitles | عذرا إنه خطأي، فقد ظننتني برفقة بطلين خارقين حقيقيين |
Si tu pensais que je frappais fort, attend de me voir en colère. | Open Subtitles | إذا ظننتني ضربتك بقساوة قبلًا فانتظر حتى تراني غاضبة ! |
Je croyais que je n'entendrais plus jamais ça. | Open Subtitles | هذه جملة ظننتني لن أسمعها مجدداً |
Oh, Je pensais que j'étais sur le répondeur. | Open Subtitles | - ظننتني أتكلم مع المجيب الآلي |
Je croyais avoir dit que je ne voulais pas d'alcool dans ce groupe. | Open Subtitles | ظننتني أوضحت جيداً أني لا أريد أي خمور هنا |
Je suis vraiment désolé. Je pensais t'avoir cherché partout. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية، ظننتني بحثت عنك بكل مكان |