"ظننتني" - Traduction Arabe en Français

    • Je pensais
        
    • J'ai cru
        
    • pensais avoir
        
    • Je croyais
        
    • pensais que je
        
    • croyais que
        
    • pensais être
        
    • pensais que j'étais
        
    • croyais avoir
        
    • pensais t'avoir
        
    Je pensais avoir entendu la musique. Mais c'est impossible ? Open Subtitles ظننتني أسمع الموسيقى لكن لا يمكن ذلك، صحيح؟
    Je dois dire que Je pensais en avoir fini avec le yoga, mais hier ça m'a ouvert les yeux. Open Subtitles علي القول، ظننتني تجاوزت اليوغا، لكن الأمس حقًا فتح عيناي.
    J'ai cru voir quelqu'un, mais ce n'était pas lui. C'est bon. Open Subtitles ظننتني رأيت شخصاً، لكن لم يكن هو، فلا بأس
    Je croyais vous avoir dit de ne rien faire de fou. Open Subtitles ظننتني قلتُ لكَ أنْ لا تقدم على عمل جنوني
    Tu pensais que je serais absent encore quelques jours et que ce serait amusant de jouer avec mes jouets. Open Subtitles ظننتني سأغيب لبضعة أيّام أُخر ولا بأس أنْ تلعبي بألعابي
    ... Je croyais que c'était une arme. J'ai eu peur pour ma vie. Open Subtitles ظننتني رأيت مُسدس، وخفت على حياتي
    Après ce que je t'avais dit à l'hôpital. Je pensais être la dernière personne que tu voudrais voir. Open Subtitles بعد ما قلته لك في المستشفى .ظننتني آخر شخص قدّ تودّ ريته
    Tu me l'as pratiquement mis dans les mains quand tu pensais que j'étais un prince. Open Subtitles أنتِ أجبرتني عمليّاً عليها عندما ظننتني أميراً
    Je pensais ne pas pouvoir passer la chambre d'amis. Open Subtitles ظننتني لن أستطيع المواصلة إلى غرفة الضيوف.
    Je pensais que j'allais devoir te traîner à la plantation, te débattant et hurlant. Open Subtitles ظننتني سأضطرّ لجرّك إلى المزرعة على حين تقاومين بالركل والصراخ.
    Je pensais être partie mais il me reste des choses à faire. Open Subtitles ظننتني مُتّ للحظة، لكن ما زال عندي عمل عالق.
    C'est logique. Je pensais devenir folle. Open Subtitles حسنٌ، هذا يبدو منطقيًّا، ظننتني سأُجنَّ.
    J'ai cru que je n'allais plus jamais te revoir, et que ce serait la pire manière de mourir. Open Subtitles ظننتني لن أراك مجددًا، ولم تخطر ببالي طريقة أسوأ للموت.
    Monstre que J'ai cru voir alors, c'était lui. Open Subtitles الوحش الذي ظننتني رأيته حينها لقد كان هو
    Je pensais avoir attendu assez longtemps. Open Subtitles سحقًا، ظننتني تلكّأتُ مدّة كافية.
    Je pensais avoir été clair en te disant que rester n'était pas une option. Open Subtitles ظننتني أوضحت لك أن الرحيل ليس خياريًّا.
    Suis-je bête. Je croyais fréquenter de vrais super-héros : Open Subtitles عذرا إنه خطأي، فقد ظننتني برفقة بطلين خارقين حقيقيين
    Si tu pensais que je frappais fort, attend de me voir en colère. Open Subtitles إذا ظننتني ضربتك بقساوة قبلًا فانتظر حتى تراني غاضبة !
    Je croyais que je n'entendrais plus jamais ça. Open Subtitles هذه جملة ظننتني لن أسمعها مجدداً
    Oh, Je pensais que j'étais sur le répondeur. Open Subtitles - ظننتني أتكلم مع المجيب الآلي
    Je croyais avoir dit que je ne voulais pas d'alcool dans ce groupe. Open Subtitles ظننتني أوضحت جيداً أني لا أريد أي خمور هنا
    Je suis vraiment désolé. Je pensais t'avoir cherché partout. Open Subtitles أنا آسف للغاية، ظننتني بحثت عنك بكل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus