| Allez, Mike a à peine assez d'énergie pour une famille. | Open Subtitles | بحقك، مايك يملك طاقةً بالكاد تكفي عائلةً واحدة |
| Peut-être qu'elle a trouvé une famille qui l'a adoptée et qu'elle a des soeurs. | Open Subtitles | جسناً, ربّما وجدت عائلةً أخرى تبنّوها, وربما كان لديهم أخوات أيضاً |
| Quand on annonce à une famille qu'un patient est mort, je préfère qu'on ait raison ! | Open Subtitles | حسناً ، عندما نخبرُ عائلةً أنّ المريضَ ميّتٌ فأفضّل أن نكون مُحقّين في ذلك |
| Il y avait juste quelque chose sachant que j'avais de la famille ici. | Open Subtitles | الأمر أنّه كان من الجميل أن أعلم أنّ لديّ عائلةً متواجدة بقربي |
| C'est mieux de ne pas avoir de famille dans ce job. | Open Subtitles | الأفضل أن لا تملك عائلةً عندما تكون في هذا العمل |
| Et d'une certaine manière, contre toute attente, on est devenu une famille. | Open Subtitles | وبطريقة ما وضد كل الاحتمالات أصبحنا عائلةً هنا |
| Si tu me l'avais demandé. On aurait pu redevenir une famille. C'est possible. | Open Subtitles | لو أنّك سألت، ربّما كنّا استطعنا إيجاد طريقة لنعود عائلةً ثانية |
| Elle a trouvé 2 âmes perdues et en a fait une famille. | Open Subtitles | لقد وجدتْ روحَين مُتسوحدتَين وشكّلتْ منّا عائلةً. |
| Je le garde pendant que vous lui trouvez une famille. | Open Subtitles | سوف أبقي على الطّفل حتّى تجد له عائلةً جديدةً |
| Apprendre à une famille que celui qu'ils chérissaient est mort n'est jamais facile. | Open Subtitles | أن تخبر عائلةً بأن فرداً منها قد توفي, ليس سهلاً أبداً. |
| Bien qu'il semble que nous ayons récupéré une famille d'allemands. Attends une minute. | Open Subtitles | ومع ذلك يبدو أن عائلةً ألمانية انضمت إلينا |
| Tu as trompé une famille entière pour de l'argent? | Open Subtitles | لقد أخفيتِ عائلةً كاملةً عنّي لأجل المال؟ |
| Bien qu'il semble que nous ayons récupéré une famille d'allemands. Attends une minute. | Open Subtitles | ومع ذلك يبدو أن عائلةً ألمانية انضمت إلينا |
| On se sépare, toi et moi, mais nos enfants font de nous une famille. | Open Subtitles | أنا وأنتِ نمر بِمرحلة أنفصالاً لكن أطفالنا لازالوا يجعلونا عائلةً |
| Si je n'ai pas une famille pour lui, nous n'aurons pas de famille au ciel. | Open Subtitles | إذا لم أنجب له عائلةً فلن يكُن لدينا عائلةً بالجنة |
| Tu peux te marier au temple et avoir une famille. | Open Subtitles | يمكنك الأقترن بزواجً مقدس وإنشاء عائلةً لنفسك |
| Ca ne veut pas dire que je sois prête à fonder une famille. | Open Subtitles | لا يعني هذا بأني أريد أن أكون عائلةً في الغد |
| T'es presque de la famille, tu le sais ça ? | Open Subtitles | أشعر بإننا عائلةً تقريباً أتعلم هذا مضحك، أليس كذلك؟ |
| il a encore de la famille qui réside à Chicago. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر، لازالت لديه عائلةً تقطن في مدينة "شيكاجو" |
| Et il n'y a pas d'amis ou de famille plus importants que Roman Grant. | Open Subtitles | وليسَ هُنالكَ أي أصدقاء أو عائلةً أفضل مِن (رومان جرانت) ـ |