une autre famille endure la même chose que vous. Aidez-moi. | Open Subtitles | عائلة أخرى تمر بنفس الجحيم عليك أن تساعد. |
Tu pourrais au moins avoir une autre famille au Mexique. | Open Subtitles | علي الأقل إحصل على عائلة أخرى في المكسيك |
S'il dit non, on peut se sauver et trouver une autre famille. | Open Subtitles | إذا قال لا، يمكننا الهروب و نجد لنا عائلة أخرى |
Quand j'ai eu 14 ans, il a eu un différent avec une famille à propos de Lord-machin. | Open Subtitles | عندما كان عمري 14 عاماً، دخل في عداء كبير مع عائلة أخرى بسبب أمر لا يعلمه إلا الرب. |
Elle n'a pas d'autre famille en ville, je cherche d'autres familles qui pourraient l'accueillir. | Open Subtitles | ليس لديها أي عائلة أخرى في المدينة لهذا أبحث عن أسر أخرى قد تأخذها |
Mais vous pouvez mettre fin à cette histoire aujourd'hui, ou vous pouvez utiliser cette arme dans votre main et amener une autre famille dans une tragédie. | Open Subtitles | ولكن يمكنك إنهاء هذه الحكاية اليوم أو يمكنك أن تستعمل هذا السلاح الذي بيدك وستجعل عائلة أخرى تكون في مصيبة |
Tu ne peux pas juste t'asseoir et regarder une autre famille se faire détruire pour obtenir ta vengeance. | Open Subtitles | لا تستطيع أنْ تجلس ببساطة وتشاهد تدمير عائلة أخرى لتنال انتقامك |
T'abandonnes une autre famille en laissant les enfants payer les pots cassés. | Open Subtitles | أنت فقط تهرب من عائلة أخرى تاركاً خلفك الأطفال ليسددوا فاتورة هروبك |
Et si une autre famille se fait agresser ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك عائلة أخرى مربوطة في مكان ما ؟ |
La tradition de notre nation est que, après le mariage la fille appartient à une autre famille. | Open Subtitles | تقليد أمتنا هو أن بعد الزواج ابنة ينتمي إلى عائلة أخرى. |
Vous savez, peut-être qu'il a une autre famille en Floride. | Open Subtitles | كما تعلمون, ربما لديه عائلة أخرى في "فلوريدا"! |
Le vendeur ne veut pas plus d'argent, mais une autre famille a fait la même offre. | Open Subtitles | البائعة لايريد المزيد من الأموال لكن هناك عائلة أخرى قدّمت نفس العرض |
La fille pourrait-elle rester ici, dans une autre famille, si quelqu'un passait un appel anonyme pour dénoncer la mère à l'Immigration ? | Open Subtitles | والآن، هل بإمكان الإبنة أن .. تمكث هنا مع عائلة أخرى إن حدث مثلاً أن قام مجهول بالإبلاغ عن الأم في إدارة الهجرة؟ |
Impossible, j'ai une autre famille à 19 h. | Open Subtitles | أوه ، لا أستطيع إنني ملتزمة مع عائلة أخرى في الساعة السابعة |
Je veux dire que Sekiuchi était en train de parler à la piscine avec Kato et un gars d'une autre famille. | Open Subtitles | ..ما أعنيه كان سيكيوشي بجانب المسبح يتحدث مع كاتو ورجل من عائلة أخرى |
On dirait une télé-réalité avec une autre famille comme concurrente à la plage. | Open Subtitles | لقد كان يوماً جامحاً أشعر و كأننا في برنامج واقع و أن هناك عائلة أخرى |
Écoutez-moi, il y a une famille dehors et ils veulent revoir leur fille. | Open Subtitles | أصغِ لي، هنالك عائلة أخرى ويودون رؤية ابنتهم |
Je n'ai pas d'autre famille. | Open Subtitles | ليست لديّ عائلة أخرى. |
Quoi, vas-tu juste t'asseoir là... et laisser un autre membre de la famille être tué ? | Open Subtitles | فهل ستجلس هنا فقط وتدع شخصًا بريئًا من عائلة أخرى يتم قتله؟ |
Une enquête sur le terrain a révélé que 1 400 familles bénéficiant du programme spécial de secours d'urgence et 500 autres familles de réfugiés démunies vivaient dans des logements inférieurs aux normes minimales acceptables. | UN | وأظهر استقصاء ميداني أن ٤٠٠ ١ عائلة من حالات العسر الشديد و ٦٠٠ عائلة أخرى فقيرة يعيشون في أوضاع سكنية دون المستوى. |