La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal. | UN | يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب إجراء التصويت بنداء الأسماء. |
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée. | UN | يجري التصويت على مقترح واحد عادة برفع الأيدي. |
Sous réserve des dispositions de l'article 40, la Commission vote normalement à main levée. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة 40، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
Sous réserve des dispositions de l'article 40, la Commission vote normalement à main levée. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة 40، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
1. Sauf en cas d'élection, le vote a normalement lieu à main levée. | UN | 1 - يجري التصويت عادة برفع الأيدي فيما عدا في حالة الانتخابات. |
En principe, l'Assemblée des États parties vote à main levée ou par assis et levé, ou encore par appel nominal si la demande en est faite. | UN | يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، أو بنداء الأسماء إذا طُلب ذلك. |
La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal. | UN | يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب إجراء التصويت بنداء الأسماء. |
Sous réserve des dispositions de l'article 39, la Commission vote normalement à main levée. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة ٣٩، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
Sauf en cas d'élection, le vote a lieu normalement à main levée. | UN | يجرى التصويت عادة برفع اﻷيدي فيما عدا في الانتخابات. |
Sauf en cas d'élection, le vote a lieu normalement à main levée. | UN | يجرى التصويت عادة برفع اﻷيدي فيما عدا في الانتخابات. |
Sauf en cas d'élection, le vote a lieu normalement à main levée. | UN | يجرى التصويت عادة برفع اﻷيدي فيما عدا في الانتخابات. |
Sous réserve des dispositions de l'article 39, la Commission vote normalement à main levée. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة ٣٩، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
Sous réserve des dispositions de l'article 39, la Commission vote normalement à main levée. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة ٣٩، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
1. Sous réserve des dispositions de l'article 39, la Commission vote normalement à main levée. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة ٣٩، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
Sous réserve des dispositions de l'article 35, le groupe d'experts techniques vote normalement à main levée. | UN | وفقاً لأحكام المادة 35، يجري فريق الخبراء التقنيين التصويت عادة برفع الأيدي. |
L'Assemblée des États parties vote normalement à main levée ou par assis et levé, ou par appel nominal à la demande. | UN | يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، أو بنداء الأسماء إذا طُلب ذلك. |
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée. | UN | يجري التصويت على مقترح واحد عادة برفع الأيدي. |
Les représentants des États ratifiants votent normalement à main levée ou par assis et levé, mais un représentant d'un de ces États peut demander le vote par appel nominal. | UN | تُصوِّت الدول المصدِّقة عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن يجوز لأي دولة مصدِّقة أن تطلب التصويت بنداء الأسماء. |
Sous réserve des dispositions de l'article 40, la Commission vote normalement à main levée. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة 40، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée. [Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal. | UN | يجري التصويت على مقترح واحد عادة برفع الأيدي. [ويجرى التصويت بنداء الأسماء إذا طلب ذلك أي مشارك حكومي. |
1. Sauf en cas d'élection, le vote a normalement lieu à main levée. | UN | 1 - يجري التصويت عادة برفع الأيدي فيما عدا في حالة الانتخابات. |
En principe, l'Assemblée des États parties vote à main levée ou par assis et levé, ou encore par appel nominal si la demande en est faite. | UN | يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، أو بنداء الأسماء إذا طُلب ذلك. |