"عادت السيدة" - Traduction Arabe en Français

    • Mme
        
    Mme Qiu est rentrée chez elle entre 14 et 15 heures le même jour. UN وقد عادت السيدة كيو إلى منزلها فيما بين الساعة 2 و3 مساءً من نفس اليوم.
    Mme Klein est retournée en Indonésie avec sa famille afin d'y poursuivre son travail pour l'UNESCO. UN وقد عادت السيدة كلاين إلى أندونيسيا مع أسرتها لمواصلة عملها مع اليونسكو.
    Mme Klein est retournée en Indonésie avec sa famille afin d’y poursuivre son travail pour l’UNESCO. UN وقد عادت السيدة كلاين الى إندونيسيا مع أسرتها لمواصلة عملها في اليونسكو.
    M'sieu Gérald, Mme Ellen est là. Open Subtitles ترهق نفسها بلا داعٍ عادت السيدة إيلين، سيد جيرالد
    21. Mme Chanet reprend la présidence. UN ١٢- عادت السيدة شانيه مجدداً إلى رئاسة الجلسة.
    24. Mme Medina Quiroga prend la présidence. UN ٤٢- عادت السيدة مدينا كيروغا إلى الرئاسة مجددا.
    28. Mme Chanet reprend la présidence. UN ٨٢- عادت السيدة شانيه إلى الرئاسة مجدداً.
    31. Mme Alvarez Cristobal se retire. UN ٣١ - عادت السيدة ألفاريس كريستوبال إلى مقعدها.
    Le 18 octobre 2007, Mme Bhutto est rentrée d'exil à Karachi à bord d'un avion venant de Doubaï. UN 37 - وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007، عادت السيدة بوتو إلى باكستان من المنفى، على متن طائرة متجهة من دبي إلى كراتشي.
    Tout d'abord Mme Tamara Curll, qui a inlassablement œuvré en faveur du Protocole de Montréal de nombreuses années en qualité de fonctionnaire chargée du respect au Secrétariat de l'ozone s'en est retournée en Australie pour s'occuper de la question de l'évolution du climat. UN فأولاً عادت السيدة تامارا كورل التي خدمت بروتوكول مونتريال بلا كلل لعدة سنوات بوصفها الموظفة المعنية بالامتثال في أمانة الأوزون إلى أستراليا للعمل في قضية تغير المناخ.
    2.7 Mme Laing est alors revenue devant le tribunal des affaires familiales en formation plénière pour lui demander de réexaminer l'affaire. UN 2-7 وثم عادت السيدة لينغ إلى محكمة الأسرة بكامل هيئتها وطلبت إعادة النظر في القضية.
    48. Mme WEDGWOOD revient sur la question des crimes de guerre au regard tant des tribunaux nationaux que de la coopération avec le TPIY. UN 48- عادت السيدة ودجوود للسؤال المتعلق بجرائم الحرب فيما يتعلق بالمحاكم الوطنية وبالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية.
    En mai 1999, Mme Fa'aaliga est repartie pour la NouvelleZélande et a obtenu un permis de séjour temporaire d'un mois. UN وفي أيار/مايو 1999، عادت السيدة فاليغا إلى نيوزيلندا حيث مُنحت إذن إقامة مؤقتة لمدة شهر واحد.
    Mme Intelmann reprend la présidence. UN 90- عادت السيدة إنتلمان إلى رئاسة الجلسة.
    Deux jours après la demande initiale, Mme El Ghar est revenue au consulat pour demander un document lui permettant de se rendre dans la Jamahiriya arabe libyenne, lequel lui a été remis. UN وبعد مرور يومين من طلبها الأولي عادت السيدة الغار إلى القنصلية وطلبت وثيقة تمكِّنها من السفر إلى الجماهيرية العربية الليبية وحصلت عليها.
    2.2 En juillet 1990, M. et Mme Simunek sont retournés en Tchécoslovaquie afin de demander la restitution de leurs biens, qui avaient été confisqués par le Comité national de district, un organe de l'État, à Jablonec. UN ٢-٢ وفي تموز/يوليه ٠٩٩١، عادت السيدة سيمونيك مع زوجها إلى تشيكوسلوفاكيا لتقديم طلب لاستعادة ممتلكاتهما التي قامت اللجنة الوطنية المحلية في جابلونتشي، وهي هيئة تابعة للدولة، بمصادرتها.
    Mme Shukaki était retournée dans les territoires occupés au mois d'octobre dernier pour rendre visite à des parents établis à Jérusalem et elle s'était vu confisquer son permis de séjour à la frontière. UN فعندما عادت السيدة الشقاقي إلى اﻷراضي المحتلة في تشرين اﻷول/اكتوبر الماضي لزيارة أقربائها في القدس، تمت مصادرة تصريح اﻹقامة الذي كان في حوزتها عند الحدود.
    46. Au sujet de la question du Sahara occidental, Mme Higgins revient sur l'avis rendu à ce sujet par la Cour internationale de Justice, dont la teneur diffère, à son sens, de ce qu'en a dit la délégation marocaine. UN ٤٦- وفيما يتعلق بمسألة الصحراء الغربية، عادت السيدة هيغينز إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية بشأن هذا الموضوع، وهي الفتوى التي تختلف فحواها، في رأيها، عما قاله الوفد المغربي.
    43. Mme CHANET reprend la présidence. UN ٣٤- عادت السيدة شانيه إلى مقعد الرئاسة.
    83. Mme Garza se retire. UN ٨٣ - عادت السيدة غارزا الى مقعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus