"عالمي لتوفير" - Traduction Arabe en Français

    • mondial pour
        
    • fournir à l'échelon mondial
        
    Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    Surmonter la crise : un pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    Surmonter la crise financière et économique mondiale : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافــي مـــن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    2010/25. Surmonter la crise financière et économique mondiale : un Pacte mondial pour l'emploi UN 2010/25 - التعافي من الأزمة المالية والاقتصادية العالمية: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    Surmonter la crise mondiale économique et financière : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة المالية والاقتصادية العالمية: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    Surmonter la crise financière et économique mondiale : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة المالية والاقتصادية العالمية: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة المالية والاقتصادية العالمية: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    Surmonter la crise financière et économique mondiale : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة المالية والاقتصادية العالمية: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    Surmonter la crise financière et économique mondiale : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة المالية والاقتصادية العالمية: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    En dépit de l'engagement pris par les dirigeants mondiaux en 2009 en faveur d'un pacte mondial pour l'emploi afin de contrer la spirale déflationniste, beaucoup pratiquent des politiques en sens inverse. UN ورغم التزام قادة العالم في 2009 في ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل لمكافحة دوامة الانكماش، يفعل العديد منهم عكس ذلك.
    En dépit de l'engagement pris par les dirigeants mondiaux en 2009 en faveur d'un pacte mondial pour l'emploi afin de contrer la spirale déflationniste, beaucoup pratiquent des politiques en sens inverse. UN ورغم التزام قادة العالم في 2009 في ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل لمكافحة دوامة الانكماش، يفعل العديد منهم عكس ذلك.
    Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    Surmonter la crise financière et économique mondiale : un Pacte mondial pour l'emploi UN التعافي من الأزمة المالية والاقتصادية العالمية: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    2009/5. Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi UN 2009/5 - التعافي من الأزمة: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général intitulé < < Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi > > ; UN " 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل؛
    11. Le système international d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires, auquel participent un nombre croissant d'États, devrait continuer à fonctionner et pourrait être encore amélioré pour ce qui est de fournir à l'échelon mondial des informations objectivement et globalement comparables sur ces dépenses. UN " ١١ - ينبغي أن يستمر تشغيل نظام اﻷمم المتحدة الموحد لﻹبلاغ عن النفقات العسكرية، الذي اجتذب عددا متزايدا من الدول المشاركة، ويمكن زيادة تحسينه كأساس عالمي لتوفير معلومات قابلة للمقارنة موضوعيا وبشكل شامل عن هذه النفقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus