"عالمي للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • mondiale des Nations Unies
        
    De la nécessité d'une conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes UN الحاجة إلى عقد مؤتمر عالمي للأمم المتحدة معني بالمرأة
    Une conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes permettrait d'accélérer l'autonomisation des femmes et des filles et l'avènement de leur égalité. UN إن من شأن عقد مؤتمر عالمي للأمم المتحدة معني بالمرأة التعجيل بتمكين ومساواة النساء والفتيات.
    Habitat III sera la première conférence mondiale des Nations Unies à se concentrer sur la mise en œuvre du programme de développement pour l'après 2015, qui doit être adopté à la fin de 2015. UN سيكون الموئل الثالث أول مؤتمر عالمي للأمم المتحدة يركز على تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015، المقرر اعتمادها في نهاية عام 2015.
    Une conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes rassemblerait les femmes et les organisations œuvrant en faveur des femmes et des enfants pour guider, inspirer et faciliter des progrès au profit des femmes et des filles. UN ومن شأن عقد مؤتمر عالمي للأمم المتحدة معني بالمرأة أن يجمع النساء والمنظمات المعنية بالنساء والأطفال لقيادة، وإلهام وتسهيل إحراز التقدم من أجل النساء والفتيات.
    En fonction de l'ampleur des activités et du soutien accordé par le secrétariat, il pourra être nécessaire de disposer de ressources supplémentaires pour promouvoir et organiser une véritable célébration annuelle de la Journée mondiale des Nations Unies sur les changements climatiques. UN وتبعاً لنطاق هذه الأنشطة والدعم الذي تقدمه الأمانة، قد يكون من الضروري إيجاد موارد إضافية من شأنها تعزيز وإعمال الاحتفال السنوي بيوم عالمي للأمم المتحدة لتغير المناخ على نحو فعال.
    Nous recommandons qu'à la suite de la Conférence mondiale sur les peuples autochtones, le nécessaire soit fait pour que la Conférence mondiale des Nations Unies sur les peuples autochtones se tienne avec la participation pleine, équitable et effective des peuples autochtones à toutes les étapes de sa préparation; UN 8 - نوصي بأن يتم في أعقاب المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية العمل على تنظيم مؤتمر رسمي عالمي للأمم المتحدة بشأن الشعوب الأصلية مع مشاركة الشعوب الأصلية في جميع المراحل بصورة كاملة وفعالة وعلى قدم المساواة؛
    La décision qu'avait prise la Conférence mondiale de ne désigner nommément aucune situation particulière a été rapidement rapportée, compte tenu des horribles nouvelles venues de l'ex-Yougoslavie : un sentiment général s'est dégagé, à savoir qu'une conférence mondiale des Nations Unies sur les droits de l'homme qui ferait abstraction de cette situation perdrait tout simplement sa raison d'être. UN فسرعان ما تم التخلي عن القرار الذي اتخذه المؤتمر العالمي بعدم إفراد حالة بعينها، بل اتُّخذ قرار معاكس في ضوء الأنباء الفظيعة الآتية من يوغوسلافيا السابقة: وساد شعور عام بأنه إذا قام مؤتمر عالمي للأمم المتحدة معني بحقوق الإنسان بفصل هذه الحالة العامة عن سيادتها، فإن ذلك سيفقد المؤتمر ببساطة علة وجوده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus