1996 ─ Débat général sur la base du rapport du Conseil économique et social. | UN | ١٩٩٦ - مناقشة عامة على أساس تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
1996 — Débat général sur la base du rapport du Conseil économique et social. | UN | ١٩٩٦ - مناقشة عامة على أساس تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
1998 — Débat général sur la base du rapport du Conseil économique et social. | UN | ١٩٩٨ - مناقشة عامة على أساس تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. كل سنتين |
Conformément à l'article 65 de son règlement intérieur, le Comité peut rédiger des observations générales fondées sur les différents articles et dispositions du Pacte en vue d'aider les États parties à s'acquitter des obligations qui leur incombent en matière d'établissement de rapports. | UN | عملاً بالمادة 65 من نظام اللجنة الداخلي، يجوز للجنة أن تعد تعليقات عامة على أساس مواد العهد وأحكامه المختلفة من أجل مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير. |
Conformément à l'article 65 de son Règlement intérieur, le Comité peut rédiger des observations générales fondées sur les différents articles et dispositions du Pacte en vue d'aider les États parties à s'acquitter des obligations qui leur incombent en matière d'établissement de rapports. | UN | عملاً بالمادة 65 من النظام الداخلي للجنة، يجوز للجنة أن تعد تعليقات عامة على أساس مواد العهد وأحكامه المختلفة من أجل مساعدة الدول الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير. |
Les membres sont convenus que la discussion sur cette question devait se poursuivre en séance plénière sur la base d'un texte rédigé avec le plus grand soin. | UN | واتفق الأعضاء على أن يستمر النقاش بشأن هذا الموضوع في جلسة عامة على أساس نص مستفيض. |
Les personnes qui se voient refuser un service public pour des motifs raciaux peuvent avoir recours à la justice sur la base de l'article 349 a) du Code pénal. | UN | وفي مستطاع اﻷشخاص الذين يحرمون من خدمة عامة على أساس عنصري أن يقيموا دعاوى قانونية استنادا الى المادة ٣٤٩ )أ( من قانون العقوبات. |
1996 ─ Débat général sur la base du rapport du Conseil économique et social. | UN | ١٩٩٦ - مناقشة عامة على أساس تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
1998 — Débat général sur la base du rapport du Conseil économique et social. | UN | ١٩٩٨ - مناقشة عامة على أساس تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
2000 — Débat général sur la base du rapport du Conseil économique et social. | UN | ٢٠٠٠ - مناقشة عامة على أساس تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. كل سنتين |
1998 — Débat général sur la base du rapport du Conseil économique et social. | UN | ١٩٩٨ - مناقشة عامة على أساس تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
1998 — Débat général sur la base du rapport du Conseil économique et social. | UN | ١٩٩٨ - مناقشة عامة على أساس تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
Situation sociale dans le monde 1994 ─ Débat général sur la base du rapport du Conseil économique et social. | UN | )٧( ١٩٩٤ - مناقشة عامة على أساس تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
10. Formulation de suggestions et de recommandations générales fondées sur l'examen des rapports présentés par les États parties au Pacte et par les institutions spécialisées. | UN | ٠١- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طبيعة عامة على أساس النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد ومن الوكالات المتخصصة. |
9. Formulation de suggestions et de recommandations générales fondées sur l'examen des rapports présentés par les États parties au Pacte et par les institutions spécialisées. | UN | ٩- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طبيعة عامة على أساس النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد ومن الوكالات المتخصصة. |
10. Formulation de suggestions et de recommandations générales fondées sur l'examen des rapports présentés par les États parties au Pacte et par les institutions spécialisées. | UN | 10- صياغة مقترحات وتوصيات ذات صبغة عامة على أساس النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد ومن الوكالات المتخصصة. |
7. Formulation de suggestions et de recommandations générales fondées sur l'examen des rapports présentés par les États parties au Pacte et par les institutions spécialisées. | UN | 7- صياغة مقترحات وتوصيات ذات صبغة عامة على أساس النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد ومن الوكالات المتخصصة. |
La COP sera invitée à examiner ce point en séance plénière sur la base des précisions qui seront fournies par le Kazakhstan quant à la portée et au contenu de sa proposition. | UN | وسيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند ومناقشته في جلسة عامة على أساس زيادة توضيح كازاخستان لنطاق ومضمون مقترحها. |
La CMP sera invitée à examiner ce point en séance plénière sur la base des précisions qui seront fournies par le Bélarus quant à la portée et au contenu de sa proposition. | UN | وسيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في هذا البند في مناقشة تجري في جلسة عامة على أساس أن تواصل بيلاروس توسيع نطاق اقتراحها وتعميقي مضمونه. |
Les personnes qui se voient refuser un service public pour des motifs raciaux peuvent avoir recours à la justice sur la base de l'article 349 a) du Code pénal. | UN | وفي مستطاع اﻷشخاص الذين يحرمون من خدمة عامة على أساس عنصري أن يقيموا دعاوى قانونية استنادا الى المادة ٣٤٩ )أ( من قانون العقوبات. |
Les contributions à des fins générales sont comptabilisées sur la base d'engagements écrits. | UN | تسجيل التبرعات المعلنة لأغراض عامة على أساس تعهدات خطية. |
Il s'agit d'organes publics dotés d'une base territoriale, qui visent à défendre les intérêts de leurs habitants (CRP, art. 235 et suiv.). | UN | وهي هيئات عامة على أساس إقليمي تسعى إلى تنفيذ مصالح السكان المحليين (المواد 235 و235 مكرراً من الدستور). |