Son Excellence M. Abdallah Baali, chef de la délégation de l'Algérie | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي رئيس وفد الجزائر |
Son Excellence M. Abdallah Baali, chef de la délégation de l'Algérie | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي رئيس وفد الجزائر |
En 2005, le Bureau du Comité se composait de son Président, Abdallah Baali (Algérie) et de deux vice-présidents, les représentants du Bénin et de la Grèce. | UN | وفي عام 2005، تألف مكتب اللجنة من عبد الله بعلي رئيسا، وتولى مندوبا بنن واليونان منصبي نائبي الرئيس. |
Sous la direction avisée et pertinente de l'Ambassadeur Abdallah Baali de l'Algérie, nous avons fait taire nos divergences et avons amené la Conférence d'examen du TNP au succès. | UN | وعملنا تحت القيادة الحكيمة والحليمة للسفير عبد الله بعلي ممثل الجزائر وحسمنا خلافاتنا وجعلنا المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار ناجحا. |
Je m'abstiendrais de tous commentaires sur les deux groupes de questions relatives à la revitalisation qui ont déjà fait l'objet de négociations approfondies et très efficaces de la part de mon cher ami Abdallah Baali au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ولن أبدي أي ملاحظات على مجموعتي المسائل المتعلقة بإعادة التنشيط اللتين تفاوض بشأنهما بالفعل على نطاق واسع وبكفاءة متناهية صديقي العزيز عبد الله بعلي نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
S. E. Abdallah Baali, Ambassadeur | UN | السفير عبد الله بعلي |
Le séminaire était présidé par l'Ambassadeur Jürg Streuli (Suisse); les experts qui ont présenté des exposés étaient l'Ambassadeur Abdallah Baali (Algérie) et François Heisbourg et Philippe Errera (France). | UN | ورأس الحلقة السفير يورغ شترويلي من سويسرا وتكلم فيها من الخبراء السفير عبد الله بعلي من الجزائر وفرانسوا هيسبور وفيليب إيريرا من فرنسا. |
À sa 1re séance plénière, le 24 avril, la Conférence a élu par acclamation M. Abdallah Baali (Algérie) Président. | UN | انتخب المؤتمر في جلسته العامة الأولى التي عقدها في 24 نيسان/ابريل السيد عبد الله بعلي (الجزائر) رئيساً له بالتزكية. |
S.E. M. Abdallah Baali | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي |
S.E. M. Abdallah Baali | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي |
S.E. M. Abdallah Baali | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي |
S.E. M. Abdallah Baali | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي |
S.E. M. Abdallah Baali | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي |
À l'unanimité, la Réunion élit S.E. M. Abdallah Baali (Algérie) et Mme Silvia Espindora (Équateur) Vice-Présidents. | UN | انتخب الاجتماع بالإجماع سعادة السيد عبد الله بعلي (الجزائر) والسيدة سيلفيا إسبندورا (إكوادور) نائبين للرئيس. |
Midi 301 S.E. M. Abdallah Baali (Algérie), Président du Conseil de sécurité pour le mois de décembre (sur le programme de travail du Conseil pour le mois) | UN | 30/12(1) سعادة السيد عبد الله بعلي (الجزائر) رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر (عن برنامج عمل المجلس لهذا الشهر) |
En 2004, le Bureau du Comité se composait de son président, Abdallah Baali (Algérie), et de deux Vice-Présidents, les représentants du Bénin et de l'Espagne. | UN | وفي عام 2004، تألف مكتب اللجنة من عبد الله بعلي (الجزائر) رئيسا، وكان نائباه من وفدي بنن و أسبانيا. |
Pour 2005, Abdallah Baali (Algérie) est resté président, les deux Vice-Présidents étant les représentants du Bénin et de la Grèce. | UN | أما بالنسبة لعام 2005، فقد ظل عبد الله بعلي (الجزائر) هو الرئيس، وأصبح نائباه من وفدي بنن واليونان. |
Pour 2004, le Conseil de sécurité s'est entendu pour élire M. Abdallah Baali (Algérie) comme Président du Comité, les deux Vice-Présidents, les représentants du Bénin et des Philippines. | UN | وخلال سنة 2004، وافق مجلس الأمن على انتخاب عبد الله بعلي (الجزائر) رئيسا للجنة ووفدي بنن والفلبين نائبين للرئيس. |
Pour 2004, les membres ont élu Abdallah Baali (Algérie) Président, les deux Vice-Présidents étant les représentants du Bénin et de l'Espagne. | UN | وفيما يتعلق بعام 2004، انتخب الأعضاء عبد الله بعلي (الجزائر) رئيسا، ونائبين للرئيس من وفدي بنن وإسبانيا. |
En 2005, le Bureau du Comité comprenait Abdallah Baali (Algérie) en qualité de président et les représentants du Bénin et des Philippines en qualité de vice-présidents. | UN | وفي عام 2005، ضم المكتب عبد الله بعلي (الجزائر) كرئيس للجنة، وممثلي بنن والفلبين كنائبين للرئيس. |