Son Excellence M. Abdul Malik Kasi, Ministre de la santé du Pakistan | UN | معالي الدكتور عبد المالك كاسي، وزير الصحة في باكستان |
Son Excellence M. Abdul Malik Kasi, Ministre de la santé du Pakistan | UN | معالي الدكتور عبد المالك كاسي، وزير الصحة في باكستان |
Le général Dostom a allégué que les massacres avaient été ordonnés par son ancien adjoint, le général Abdul Malik. | UN | وزعم الجنرال دوستم أن نائبه السابق الجنرال عبد المالك هو الذي أمر بعمليات القتل. |
Au nom de: Nouar Abdelmalek | UN | الشخص المدعي أنه الضحية: نوار عبد المالك |
Au nom de: Nouar Abdelmalek | UN | الشخص المدعي أنه الضحية: نوار عبد المالك |
Communication no 402/2009: Abdelmalek c. Algérie 338 | UN | البلاغ رقم 402/2009، عبد المالك ضد الجزائر 415 |
S'est retiré Anouar Abdel Malek | UN | السيد/ أنور عبد المالك |
Ils ont subi de très lourdes pertes lorsque le général Abdul Malik a de nouveau changé le camp pour revenir à l'Alliance du Nord à laquelle il a joint ses forces pour chasser les Taliban. | UN | وكانوا يعانون من إصابات شديدة للغاية بعد أن عاد الجنرال عبد المالك إلى إنحيازه للتحالف الشمالي ووحد صفوفه معه لطرد طالبان. |
Il convient de rappeler que malgré des demandes répétées, l'accès aux prisonniers de l'Alliance du Nord, y compris ceux qui étaient détenus par le général Abdul Malik, n'a jamais été accordé au CICR. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أن اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر لم تُمنح قط على الرغم من طلباتها المتكررة فرصة للوصول إلى سجناء التحالف الشمالي بمن فيهم أولئك السجناء الذين قام الجنرال عبد المالك باحتجازهم. |
Abdul Malik a été tué le 29 décembre 2013. | UN | وقد قُتِل عبد المالك في 29 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Le Président informe l'Assemblée générale que le Président de la Table ronde 3 sera S.E. M. Abdul Malik Kasi, Ministre de la santé du Pakistan, au lieu de S.E. Dato'Seri Suleiman Mohamad, Vice-Ministre de la santé de la Malaisie, et que la composition du Bureau de la vingt-sixième session extraordinaire sera modifiée en conséquence. | UN | أبلغ الرئيس الجمعية العامة أن معالي السيد عبد المالك كاسي، وزير الصحة في باكستان، سيتولى رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 3 بدلا من معالي الأونرابل داتو سيري سليمان محمد، نائب وزير الصحة في ماليزيا، وأن عضوية مكتب الجمعية العامة في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين قد عدلت تبعا لذلك. |
Votre mariage a été décidé avec Raza Shirazi... fils de Abdul Malik Shirazi avec une dot de... 5 millions de Rs. | Open Subtitles | اتقبلين زواجكَ من زار شيرازي . . إبن عبد المالك شيرازي في مهر... |
34. Alors qu'il était dans la province de Kandahar, le Rapporteur spécial a rendu visite en prison au général Ismail Khan qui avait été livré aux Taliban avec plusieurs centaines de ses soldats par le général Abdul Malik lorsqu'il s'était brièvement joint au mouvement en mai 1997. | UN | ٤٣- وقام المقرر الخاص، أثناء وجوده في قندهار، بزيارة الجنرال اسماعيل خان في السجن بعد أن سلمه إلى حركة طالبان مع عدة مئات من قواته الجنرال عبد المالك عندما انضم إلى الحركة في أيار/مايو ٧٩٩١. |
Le général Abdul Malik s'est brièvement allié au mouvement des Taliban en mai 1997 au cours de leur première offensive contre la ville de Mazar—i—Sharif, capitale de la province de Balkh. | UN | وتحالف الجنرال عبد المالك لفترة وجيزة إلى حركة طالبان في أيار/مايو ٧٩٩١ أثناء أول هجوم لها على مدينة مزار الشريف، عاصمة مقاطعة بلخ. |
Communication no 402/2009: Abdelmalek c. Algérie | UN | البلاغ رقم 402/2009، عبد المالك ضد الجزائر |
Présentée par: Nouar Abdelmalek (représenté par Philip Grant de l'organisation Track Impunity Always (TRIAL), association suisse contre l'impunité) | UN | المقدم من: نوار عبد المالك (يمثله المحامي فيليب غرانت من منظمة ترايل، الجمعية السويسرية لمكافحة الإفلات من العقاب) |
Un centre d'enseignement religieux à Dammaj, village situé au nord du pays, dans le gouvernorat de Saada, est devenu un foyer de violence opposant les partisans d'Abdelmalek al-Houthi et la milice salafiste. | UN | وغدا مركز التعليم الديني في دمّاج، وهي قرية تقع في محافظة صعدة الشمالية، بؤرة العنف الدائر بين أتباع عبد المالك الحوثي والميلشيات السلفية. |
M. Abdelmalek Bouheddou (Algérie) | UN | السيد عبد المالك بوحدو |
M. Abdelmalek Bouheddou (Algérie) | UN | السيد عبد المالك بوحدو |
Le Président du Comité des conférences, M. Abdelmalek Bouheddou (Algérie), présente le rapport de ce Comité (A/56/32). | UN | وعرض رئيس لجنة المؤتمرات، السيد عبد المالك بوحدو (الجزائر)، تقرير تلك اللجنة (A/56/32). |
80. Quant au droit de réunion pacifique, il a été affirmé que le 12 septembre 2005, la police s'en est pris à une réunion pacifique de familles de victimes de disparition forcée dans le stade Ben Abdel Malek Ramdan à Constantine lors d'une allocution du Président Bouteflika sur la Charte pour la paix et la réconciliation nationale. | UN | 80- وفيما يخص الحق في التجمع السلمي زُعِم أن الشرطة قد قامت في 12 أيلول/سبتمبر 2005 بالهجوم على تجمع سلمي قامت به أُسر ضحايا الاختفاء القسري في ستاد بن عبد المالك رمضان في إقليم قسطنطينة أثناء خطبة للرئيس بوتفليقة بشأن ميثاق السلم والمصالحة الوطنية. |
M. Abdel Malek (Égypte) (parle en arabe) : D'emblée, je tiens à féliciter le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé ce Dialogue de haut niveau et à exprimer l'appui de l'Égypte aux déclarations prononcées par le représentant du Bénin au nom du Groupe africain et le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | السيد عبد المالك (مصر): السيد الرئيس، أود في البداية أن أتقدم إليكم بالشكر على رعايتكم لهذا الاجتماع الرفيع المستوى، وأعرب عن تأييد مصر لما ورد في بيان وفد بنن الذي ألقاه نيابة عن المجموعة الأفريقية، وبيان وفد باكستان الذي ألقاه نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |